У Фезерли не было денег на билет первого класса, так что ей пришлось ютиться в экономе. На самолет из Нью-Йорка на Нантакет было сделано слишком много бронирований, все вокруг вели себя очень грубо, в аэропорту не было нормальной еды, и ей пришлось съесть паршивый хот-дог, сухой и сморщенный, словно древнеегипетская мумия. На Нантакете, по мнению Фезерли, слишком влажный воздух — достаточно только взглянуть на ее волосы, чтобы это понять. Она забронировала номер в гостинице, а не в отеле, и там нет ни обслуживания номеров, ни фитнес-центра, ни спа, а наволочки украшены цветочками из тюля — вещи более отвратительной Фезерли за всю свою жизнь не приходилось видеть. Она понятия не имеет, как будет спать на чем-то столь кошмарном, но вариантов нет, ведь Фезерли ждала до последнего, чтобы сделать бронирование, и к тому времени свободных мест на всем острове уже не осталось. Фезерли вообще не собиралась приезжать, потому что у нее плохо обстояли дела с финансами, но все же понадеялась, что путешествие поможет ей выбраться из депрессии.

— Депрессии? — переспросила Грир, гадая, закончится ли когда-нибудь эта литания.

— Мой бизнес пошел коту под хвост, — ответила Фезерли. — А потом я пережила ужасное расставание.

«Ага! — подумала Грир. — Значит, ваши с Тегом отношения закончились?»

— Поэтому у меня такая чудовищная прическа и выгляжу я как настоящий бегемот, — продолжила вещать Фезерли. — В последнее время я только пью водку да покупаю рыбу с картошкой фри или виндалу навынос. Мне сорок пять лет, я не замужем, у меня нет детей и нет работы. В полиции на меня заведено дело…

— Ужасное расставание? — Грир решила вернуть разговор к единственной из жалоб Фезерли, что ее интересовала. — Я и не знала, что ты с кем-то встречаешься настолько серьезно.

— Мы не афишировали наши отношения, — сказала Фезерли. Ее глаза наполнились слезами. — Он женат. Я знала, что он женат, но надеялась…

— Надеялась, что он оставит жену ради тебя? — спросила Грир и обняла Фезерли, хотя бы лишь для того, чтобы та перестала плакать, ведь ничто не портит вечеринку так, как чьи-нибудь неуместные рыдания. — Мужчины никогда не уходят от жен, Фезерли. Ты уже достаточно взрослая, чтобы это понимать. Я знакома с этим мужчиной?

Фезерли шмыгнула носом и, покрутив головой, уперлась лицом в плечо Грир. Грир отстранилась, внезапно испугавшись, что на ее шелковом комбинезоне цвета слоновой кости останутся следы чужой туши. Стала бы Фезерли плакаться Грир о своем расставании с Тегом? Была ли она способна на столь коварный обман?

— И почему на тебя завели дело? — уточнила Грир.

— Из-за мошенничества, — хмуро призналась Фезерли.

Так, значит, она все-таки была способна на обман. И это бы объяснило отсутствие кольца на ее пальце.

— Когда вы расстались? — спросила Грир. — Это произошло недавно?

Нижняя губа Фезерли задрожала.

— В мае, — сказала она.

«В мае?» — подумала Грир. Джессика Хикс говорила, что Тег купил кольцо в июне, Грир в этом уверена. Но, с другой стороны, Грир могла неправильно понять Джессику. Ей стоило попросить Джесс отправить чек ей на электронную почту, но Грир была так шокирована, так испугана, что поспешила выбежать из магазина, не расспросив подругу как следует.

Грир написала уже двадцать один роман о мисс Долли Хардуэй и за это время сама начала мыслить как детектив. Когда ее сознание очистится от влияния шампанского и возбуждения этих свадебных дней, Грир вооружится расческой с мелкими зубьями и тщательно пройдется по всем событиям мая. Интересно, каких гнид ей удастся обнаружить?

— Найди себе выпить, — посоветовала Грир Фезерли. — Тебе определенно не помешает немного алкоголя.

Грир идеально составила план рассадки, вот только в данный момент почетное место во главе стола рядом с Бенджи пустует. Где Селеста? Ну естественно, она сидит рядом с родителями, изображая няню для них обоих. Селеста ломает клешни лобстера для матери и вытягивает из них белоснежное мясо тонкой серебряной палочкой, как и научила ее Грир. Селеста также очищает хвост лобстера и нарезает мясо на маленькие кусочки, а затем показывает миссис Отис соусники со сливочным маслом. Так как организацией ужина занималась компания «Айланд Фэйр», каждому традиционному блюду кламбейка они придали изысканную особенность. Сегодня с лобстером подают три вида топленого сливочного масла: обычное, лаймовое и острое — с перцем чили. На столах стоят два вида кукурузного хлеба: один с зернами сладкой кукурузы, другой — со свиными шкварками. Тут также можно найти воздушное печенье на пахте, особую пикантность которому придает выдержанный английский чеддер. Помимо обычных, приготовленных на гриле свиных португальских колбасок, тут есть домашние сардельки из ягненка — еще одно подношение, призванное приятно удивить британцев. В центре каждого стола стоит вращающееся блюдо с фермерскими томатами, сбрызнутыми густой и острой заправкой из голубого сыра и посыпанными зеленым луком и хрустящим беконом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нантакет

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже