Тег на такси доезжает обратно до своего дома в Верхнем Манхэттене, заходит в квартиру и видит Грир, одетую в костюм для занятий йогой. Она сидит в позе ребенка на ковре в гостиной, но при его появлении выпрямляется и широко улыбается.

— Ты дома! — говорит она.

И тогда заклятие, пленившее его разум, спадает. С Тега хватит интрижек. Он вновь стал ответственным мужем, надежным отцом и будущим дедушкой. Мерритт звонит ему в слезах, она оставляет голосовые сообщения, пишет ему эсэмэс. Она называет его ублюдком и советует ему засунуть себе вилку в глаз, хотя выражается немного другими словами.

Она звонит в офис Тега и разговаривает с мисс Хиллери — его очень воспитанной, очень британской секретаршей, которая так сильно предана Тегу, что последовала за ним из Лондона в Нью-Йорк.

— Вам звонила мисс Парквэй, — говорит мисс Хиллери, протягивая Тегу лист бумаги с сообщением. — Она сказала, что это срочно.

— Спасибо, мисс Хиллери, — отвечает Тег, надеясь, что улыбка на его лице выглядит беззаботной.

Он закрывает дверь своего кабинета и падает на кресло за рабочим столом. Мерритт нашла способ дозвониться ему на работу, а значит, она в шаге от того, чтобы позвонить ему домой, а может быть, и лично Грир. Тег не сомневается, что наивная Селеста согласится дать подруге нужный телефон.

«Что же, она получит то, что хочет», — думает Тег и набирает номер Мерритт.

— Тег? — отвечает она.

— Что, бога ради, ты творишь? — спрашивает он. — Ты не можешь звонить сюда.

— Я беременна.

<p>2018 год. 7 июля, суббота. 12:00</p><p>Нантакет</p>

К полудню весь остров жужжит новостями об Убитой Подружке Невесты. Марти Щерба звонит своей дочери Лауре Рэй лишь для того, чтобы услышать ее голос и убедиться, что она в порядке, но потом он спрашивает об Ади Коновер. В порядке ли она? «Да, пап, конечно, она в порядке. Что случилось?» — интересуется Лаура Рэй. В итоге Марти сообщает ей всю историю или, по крайней мере, ту ее часть, что ему известна. Лаура Рэй рассказывает обо всем своему жениху Таю, который работает в экскаваторной компании. Сложно найти человека более молчаливого, чем Тай, но он заезжает к маме на второй завтрак и пересказывает историю о подружке невесты ей. Карла, мать Тая, работает волонтером в комиссионном магазине при больнице. По субботам ее смена начинается ровно в двенадцать дня, и Карла рассказывает о произошедшем каждому, кто входит в двери магазинчика.

Финн МакЭвой получает сообщение от своей девушки Лолы Бадд:

Я поймала подозреваемого в убийстве!

Финн сейчас на пляже, учит кататься на серфах группу излишне привилегированных восьмилеток, которые, все как один, хотят стать новым Джоном Джоном Флоренсом[22].

— Моя девушка только что поймала подозреваемого в убийстве, — как ни в чем не бывало вслух произносит Финн.

В следующее мгновение Финн оказывается окружен мамочками молодых серфингистов. Они в один голос говорят о какой-то Убитой Подружке Невесты и спрашивают у Финна, удалось ли полиции задержать убийцу и кто он такой. Финн сожалеет, что вообще открыл рот.

Сестра-близняшка Финна, Хлоя МакЭвой, легла в постель, несмотря на то что сегодня суббота: снаружи тепло и солнечно, а на работу Хлое не надо. Ужин, на котором она должна была помогать, отменили, потому что Мерритт Монако, подружка невесты на свадьбе Отисов — Уинбери, умерла. Роджер Пелтон нашел ее тело в заливе около пляжа сегодня утром.

Шивон сама позвонила Хлое, чтобы рассказать о гибели Мерритт, вместо того чтобы поручить это занятие Донне, менеджеру по работе с официантами, а все потому, что Шивон — хороший директор. Она привыкла брать на себя ответственность за своих работников.

— Хлоя, — сказала она. — Свадьбу отменили. Мерритт Монако, подружка невесты, умерла этой ночью.

— Умерла?

— Она погибла, Хлоя, — сказала Шивон. — Она мертва. Она утонула в море около дома этой ночью.

— Но… — начала было Хлоя.

— Это все, что нам известно, — перебила Шивон. — Полиция разбирается с этим.

«Полиция?» — подумала Хлоя. Она видела, как дядя Эд разговаривал по телефону на веранде этим утром, но дядя Эд всегда с кем-то разговаривает по телефону.

Хлоя повесила трубку и закрыла глаза. Хлою держали в стороне от смерти с тех пор, как ей исполнилось семь, — когда дядя Эд и тетушка Андреа пришли к ней и Финну, чтобы рассказать о гибели их родителей. Они умерли в результате несчастного случая во время морской прогулки. Тогда Хлоя не совсем поняла, о чем шла речь: она была еще слишком мала. Что она знала о смерти в семилетнем возрасте? Ничего. С возрастом смерть родителей стала сильнее влиять на Хлою. Теперь она знает, как много потеряла. У нее нет отца, который бы относился к ней как к принцессе, и нет матери, с которой она могла бы спорить. У нее есть дядя Эд и тетушка Андреа, и они оба сильные, надежные и способные опекуны, но… они не могут заменить ей родителей. Каждый раз, вспоминая о том, как ее отец играл на гитаре песню Please Come to Boston, или о том, как ее мать рисовала розу на ее щеке, Хлоя испытывает невыносимую грусть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нантакет

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже