Мистер Мон ничего не ответил. Он поравнялся с Фабрисом, и вместе они пошли по улице вниз.

– Расскажи о человеке, которого ты встретил в лесу, – прервал, наконец, молчание мистер Мон, когда они зашли в глухой переулок.

– С чего Вы взяли, что я там кого-то встречал? – ответил Фабрис. Про себя он усмехнулся тому, как быстро здесь передаются его слова.

– Здесь все все видят и знают.

– Если все все видят, то пусть и рассказывают. В лесу я никого не встречал.

– Ты врешь.

– Зачем мне врать…

– Я не знаю зачем. Но зачем бы ты ни врал, лучше тебе этого не делать. Случиться все может как хочешь.

– И как же, например, может случиться?

– Я могу помочь тебе. А могу и не помочь. Могу сделать так, что уже завтра тебя здесь не будет. Так что подумай еще, видел ли ты кого или не видел.

– Я уже определился с этим. Я видел лишь то, что видел. А я ничего не видел.

– Как скажешь. Но если вдруг решишь, что глаза тебя подвели, то найди меня. Это нужно не мне, а тебе.

Мистер Мон последний раз бросил на Фабриса взгляд, усмехнулся ему в лицо и свернул в сторону. Через мгновенье Фигура его исчезла в темноте.

19

Маяк был выложен из камня на небольшой скале, что торчала в нескольких шагах от берега и соединялась с ним каменистой косой. Когда Фабрис дошел до него, на улице уже сгустился мрак. По небу рваными рядами ползли черные облака, скрывая за собой остатки света, с воды напирал туман. В течение часа все должно было погрузиться во тьму.

Фабрис Даже не сомневался идти ему сюда или нет – что бы здесь не ждало его, оно не могло быть хуже той скуки, которую на него навевали прогулки по лесу и бессмысленные споры с миссис Арнье. Он прошел по выдолбленным в скале ступеням, встал перед дверным проемом и огляделся: дверь лежала в стороне и никак не перекрывала проем, маяк можно было осмотреть не заходя внутрь. Внутри было темно. В этой темноте Фабрис рассмотрел поросшую мхом груду камней и деревянную лестницу, что поднималась из центра вверх.

– Есть кто? – проговорил Фабрис в темноту. Никто не ответил. Слышно было лишь как воет ветер и бьются о берег волны. Тучи к этому времени затянули все небо, стало темно и холодно.

Фабрис зашел внутрь и стал подниматься по гнилым ступенькам, что трещали под ногой при каждом шаге. Маяк был не высоким, так что поднялся он быстро – уже через пару десятков ступеней Фабрис был на верхней площадке, где раньше горел огонь. Сейчас там, под открытым небом, росло несколько кривых берез и валялись выпавшие из стены камни. Все вокруг покрывал мох. С этой площадки открывался прекрасный вид на озеро – можно было рассмотреть, как по воде бегут волны, а вдали у деревни болтаются лодки. Все это медленно тонуло в клочках проносящегося над землей тумана, но, пока что, видно было почти все, даже дальний берег, за которым поднималось предгорье. Ветер усилился. Его порывы завывали в остатках приколоченной к крыше черепице так, что если бы Фабрис закричал, то едва ли его голос кто-то услышал. Рядом с одним из проломов в стене, что раньше были окнами, стояла Лия.

– Мне нужно кое-что сказать, – проговорила Лия, перекрикивая ветер. Она выглядела так же, как и два дня назад, когда Фабрис впервые встретил ее в лесу – взгляд ее был холоден, черты спокойны. Одной рукой она придерживала свои волосы, которые трепались на ветру.

– Вы. Немного непривычно встречать Вас без приставленного к моему лбу ружья, – усмехнулся Фабрис. Он почти наверняка ждал увидеть здесь именно ее, но до конца надеялся, что все может случиться не так предсказуемо. Небесная чернота висела над Лией, словно каменная глыба, лицо ее было уставшим. Она смотрела куда-то вдаль. День назад черты ее показалось Фабрису грубым, но теперь он видел в них что-то нежное, далекое от всего того, что окружало ее. Холод и серость этих краев вытравили все нежное из каждого человека, которого Фабрис встречал, но в Лии все это осталось нетронутым.

– Не знаю почему, мне показалось, что я могу Вам доверять… Мне хочется Вас кое о чем попросить… – проговорила Лия. Голос ее звучал волнительно и натянуто, словно она оказалась здесь не по своему желанию. Так с Фабрисом говорили здесь все, кроме миссис Арнье, он уже не придавал этому значения.

– Может быть я и зря верю Вам… но мне бы хотелось Вам верить, ведь Вы у меня в долгу… Это касается того человека, которого Вы видели в лесу. Вы ведь собираетесь исследовать лес… Если, вдруг, он еще раз Вам встретится, можете передать вот эту записку?

Лия достала из кармана скрученную бумажку и протянула Фабрису.

– Почему Вы сами не отдадите? – проговорил Фабрис. Он взял записку и сжал ее в руку.

– Если бы я могла его найти сама, меня бы здесь не было. Должно быть, он не хочет встречаться ни с кем из нас… Если не встретите его, просто сожгите записку.

– Если я его встречу, отдам. Обещаю.

Лия на мгновение бросила свой взгляд в сторону Фабриса. Взгляд этот был исполнен чем-то новым, он был волнителен, обрывист, в нем можно было найти все от испуга до восторга. Фабрис попытался что-то сказать, но понял, что сказать ему нечего.

С потемневшего неба посыпался дождь.

Перейти на страницу:

Похожие книги