— Нет… он не мог… ОН бы никогда не убежал! — Тут же вскинулся юноша, резко побледнев. — Он…

Теперь перед взрослыми стоял не уверенный в себе молодой дворянин, а совсем юный мальчик, растерянный и несчастный. Карие глаза молили о помощи — скажи… ну, скажи, что ОН не струсил!.. что ОН придет… обнимет!..

Спасет…

— Он сбежал, как только я на него наткнулся, — устало повторил Тарлит, усаживаясь в кресло. Кажется, мальчика все-таки придется спасать. Старший Мевередж не видит, что ради выгоды убивает собственного сына. Для лорда Эвессара младший отпрыск всего лишь выгодный товар, не больше. Деззион кое-что слышал об этом Читт-Нор-Гиле. И не слишком хорошее. — Случайно или нет, но все-таки я скомпроментировал вас, юноша. И потому будет справедливо предложить для решении проблемы фиктивную помолвку. Это единственный способ спасти ваше имя.

— Фиктивная помолвка?! — Лорд Эвессар едва не задохнулся от негодования. — Имя нашей семьи стоит большего! Или вы, маркиз, не желаете принять нашего сына?! Я дам за него хорошее приданное.

Маркиз со вздохом поднялся с кресла и, подойдя к все еще потерянному ребенку, взял его безвольную ладонь, нежно поцеловав холодные от пережитой трагедии пальцы.

— Я бы с удовольствием назвал тебя мужем, — Тарлит ласково заглянул в карие глаза, сияющие непролитыми слезами, — но у меня тоже есть тот, кого я люблю всей душой… Единственное, что я могу для тебя сделать — этот фиктивная помолвка. Спустя какое-то время ты сам ее расторгнешь, заявив, что стал свидетелем моей измены. Моему имени это не повредит, а тебе поможет. Мне жаль, что ты ошибся с выбором своего избранника, малыш. Поверь мне — если бы ОН любил, то дрался бы со мной за право быть рядом с тобой. А не бежал трусливо, получив коленом под зад.

Лорд Мевередж что-то опять возмущенно загавкал за спиной Деззиона, но старый воин видел только этого мальчика, способного бросить свое имя в грязь, только бы не быть разменной монетой для других.

Юноша с тоской посмотрел на маркиза, упрямо прикусив губу. А затем медленно вынул согревшиеся пальцы из ладони маркиза.

— Спасибо! — Произнес решительно, смаргивая слезы. — Я благодарен вам, лорд! Благодарен, что вольно или невольно, но вы открыли мне глаза на того, кто недостоин моих чувств. Что пытаетесь защитить чужого вам человека. Но позвольте мне отказаться от столь щедрого предложения. Это только моя ошибка. А за ошибки нужно платить. И… я не хочу использовать ваше имя, ибо надеюсь все-таки встретить того, кто примет меня со всеми моими недостатками.

— Какие слова! — Не мог не высказаться его отец. — Хватит лить сопли. Ты станешь фиктивным женихом маркиза, и точка! Ты еще несовершеннолетний, и только я могу принимать решение за тебя!

— А вот это позвольте решать мне, уважаемый отец! — Раздался от дверей библиотеки спокойный, рассудительный голос.

Невольно обернувшись, Деззион увидел высокого, богато одетого молодого человека. Черноволосого и кареглазого. Неудивительно, что Тарлит не сразу признал в его младшем брате породу Мевереджей.

Сын и наследник лорда Эвессара и его представитель в Совете. Лорд Салудир собственной персоной.

— Это была полностью моя задумка, отец, — со вкусом улыбнулся молодой человек. — Мама, прекрати падать в обморок, ты изомнешь платье! Весьма удачно, что почти весь двор сейчас пялится на наследника и его мужа, так что никто ничего не услышит. Прости, малыш, но мне с самого начала не нравился твой гвардеец. Но ты и слышать ничего не желал о своем избраннике. Он же рассчитывал заполучить тебя ради богатого приданного. Этот типус сильно проигрался в кости, да и дворцовая жизнь требовала много золота. А тут появился ты, столь неопытный и влюбленный… Я был не против твоих развлечений с ним, но что-то большее…

— Да как ты посмел! — Взвился лорд Эвессар, брызгая слюной, а его жена схватилась за щеки от изумления. — Ты же знал, кому я планировал отдать в мужья твоего брата!

— Именно поэтому я и решил скомпроментировать малыша, — отрезал его наследник, не обращая внимания на вопли отца. — Тебе застило глаза сияние изумрудов, и ты решил заполучить камешки за счет жизни сына?! Да, это я все организовал! Вас должны были увидеть с гвардейцем. И ты бы, ребенок, сам убедился, насколько труслив и подл твой избранник. Он бы свалил всю вину на тебя, да еще и денег бы потребовал за молчание. Такое уже было, но тогда ему дали укорот, а история не стала достоянием общественности. Так что ты еще легко отделался. Ну, а я убил разом двух зайцев — и тебя от афериста спас, и твой брак с садистом разрушил! Отец, не говори мне о своих правах! Ты сам передал всю власть в клане мне, как своему преемнику. И мои полномочия подтверждены Советом! Ты не сможешь их отобрать без веской причины. Интересно, как ты будешь объяснять ее перед лордами после сегодняшнего скандала? И прекрати третировать моего брата! Он под моей опекой по твоему же приказу!..

— Гмм… леди, господа, — индифферентно произнес маркиз, чувствуя себя лишним на этом празднике чужих претензий. — Позвольте откланяться… и не мешать вам.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги