Keating sat looking at him for a moment, then said slowly, as if trying to distinguish the dim form of some thought of his own:Какое-то время Китинг молча смотрел на Рорка, потом медленно, будто стараясь разобраться в какой-то смутной догадке, сказал:
"Everybody would say you're a fool ... Everybody would say I'm getting everything ... "-Каждый сказал бы, что ты глупец... что всё выигрываю я...
"You'll get everything society can give a man.- Ты получишь всё, что общество может дать человеку.
You'll keep all the money.У тебя будут деньги.
You'll take any fame or honor anyone might want to grant.Будет слава и почёт.
You'll accept such gratitude as the tenants might feel.Возможно, тебе будут благодарны квартиросъёмщики.
And I - I'll take what nobody can give a man, except himself.А я... я получу то, чего не может дать другому ни один человек.
I will have built Cortlandt."Я буду строить Кортландт.
"You're getting more than I am, Howard."-Ты получишь больше, чем я, Говард.
"Peter!"- Питер!
The voice was triumphant.- Голос Рорка звучал торжествующе.
"You understand that?"- Ты это понял?
"Yes ... "-Да.
Roark leaned back against a table, and laughed softly; it was the happiest sound Keating had ever heard.Рорк наклонился над столом и тихо засмеялся; Китинг никогда не слышал такого счастливого смеха.
"This will work, Peter. It will work.- Всё получится, Питер.
It will be all right.Всё будет хорошо.
You've done something wonderful.Ты поступил замечательно.
You haven't spoiled everything by thanking me."Не испортил всё словами благодарности.
Keating nodded silently.Китинг молча кивнул.
"Now relax, Peter.- Расслабься, Питер.
Want a drink?Хочешь выпить?
We won't discuss any details tonight.Сегодня обсуждать детали не будем.
Just sit there and get used to me.Просто сядь и привыкай ко мне.
Stop being afraid of me.Перестань бояться меня.
Forget everything you said yesterday. This wipes it off.Забудь всё, что говорил вчера.
We're starting from the beginning.Мы начинаем заново.
We're partners now.Теперь мы партнёры.
You have your share to do.Ты займёшься своей частью дела.
It's a legitimate share.Это вполне достойная часть.
Перейти на страницу:

Похожие книги