| Keating sat looking at him for a moment, then said slowly, as if trying to distinguish the dim form of some thought of his own: | Какое-то время Китинг молча смотрел на Рорка, потом медленно, будто стараясь разобраться в какой-то смутной догадке, сказал: |
| "Everybody would say you're a fool ... Everybody would say I'm getting everything ... " | -Каждый сказал бы, что ты глупец... что всё выигрываю я... |
| "You'll get everything society can give a man. | - Ты получишь всё, что общество может дать человеку. |
| You'll keep all the money. | У тебя будут деньги. |
| You'll take any fame or honor anyone might want to grant. | Будет слава и почёт. |
| You'll accept such gratitude as the tenants might feel. | Возможно, тебе будут благодарны квартиросъёмщики. |
| And I - I'll take what nobody can give a man, except himself. | А я... я получу то, чего не может дать другому ни один человек. |
| I will have built Cortlandt." | Я буду строить Кортландт. |
| "You're getting more than I am, Howard." | -Ты получишь больше, чем я, Говард. |
| "Peter!" | - Питер! |
| The voice was triumphant. | - Голос Рорка звучал торжествующе. |
| "You understand that?" | - Ты это понял? |
| "Yes ... " | -Да. |
| Roark leaned back against a table, and laughed softly; it was the happiest sound Keating had ever heard. | Рорк наклонился над столом и тихо засмеялся; Китинг никогда не слышал такого счастливого смеха. |
| "This will work, Peter. It will work. | - Всё получится, Питер. |
| It will be all right. | Всё будет хорошо. |
| You've done something wonderful. | Ты поступил замечательно. |
| You haven't spoiled everything by thanking me." | Не испортил всё словами благодарности. |
| Keating nodded silently. | Китинг молча кивнул. |
| "Now relax, Peter. | - Расслабься, Питер. |
| Want a drink? | Хочешь выпить? |
| We won't discuss any details tonight. | Сегодня обсуждать детали не будем. |
| Just sit there and get used to me. | Просто сядь и привыкай ко мне. |
| Stop being afraid of me. | Перестань бояться меня. |
| Forget everything you said yesterday. This wipes it off. | Забудь всё, что говорил вчера. |
| We're starting from the beginning. | Мы начинаем заново. |
| We're partners now. | Теперь мы партнёры. |
| You have your share to do. | Ты займёшься своей частью дела. |
| It's a legitimate share. | Это вполне достойная часть. |