I cried, and I screamed some dreadful things at Uncle Ellsworth, and he had to call a doctor to give me a sedative, and then weeks afterward I fainted on the street one day without any reason, which was really disgraceful.Я плакала и кричала что-то дяде Эллсворту, ему пришлось вызвать врача и дать мне успокоительное. А несколько недель спустя я потеряла сознание на улице - просто шла и упала, конечно, мне потом было очень стыдно.
All the conventional things, I suppose, everybody goes through them, like measles.Наверное, так бывает со всеми. Это как корь -надо переболеть.
Why should I have expected to be exempt? - as Uncle Ellsworth said."Как говорил дядя Эллсворт, вряд ли можно было ожидать, что я буду исключением, что меня это не коснётся.
He thought that he had not known there was something worse than a living memory of pain: a dead one.Он подумал: "Помнить о боли, которую тебе причинили, и ничего при этом не чувствовать -это страшно. Страшнее, чем переживать всё снова и снова".
"And of course we knew it was for the best.- Но конечно, мы понимали, что всё, что ни делается, к лучшему.
I can't imagine myself married to you."Не могу представить себя твоей женой.
"You can't imagine it, Katie?"- Не можешь представить себя моей женой, Кэти?
"That is, nor to anyone else. It wouldn't have worked, Peter.- То есть вообще не могу представить себя замужем, Питер.
I'm temperamentally unsuited to domesticity.Семейная жизнь не для меня, не для моего характера.
It's too selfish and narrow.Иметь семью - что может быть эгоистичнее и ограниченнее?
Of course, I understand what you feel just now and I appreciate it.Конечно, я понимаю твои чувства и ценю их.
It's only human that you should feel something like remorse, since you did what is known as jilted me."Ты чувствуешь угрызения совести, так, наверное, и должно быть, ведь ты меня бросил - так это называется.
He winced.- Он поморщился.
"You see how stupid those things sound.- Видишь, глупо говорить об этом.
It's natural for you to be a little contrite - a normal reflex - but we must look at it objectively, we're grownup, rational people, nothing is too serious, we can't really help what we do, we're conditioned that way, we just charge it off to experience and go on from there."Ты сокрушаешься о том, что сделал, это естественно, нормально, но давай посмотрим на это трезво. Мы ведь взрослые, разумные люди. Ничто не стоит слёз. Мы такие, какие есть, и с этим ничего не поделаешь. Все наши поступки -это наше прошлое, наш опыт, но надо жить дальше.
"Katie!- Кэти!
You're not talking some fallen girl out of her problem. You're speaking about yourself."Как ты можешь? Ведь ты о себе говоришь, а не успокаиваешь какую-нибудь оступившуюся девчонку.
"Is there any essential difference?- А что, есть существенная разница?
Everybody's problems are the same, just like everybody's emotions."У всех одни и те же проблемы, одни и те же чувства.
Перейти на страницу:

Похожие книги