The changes began with the gymnasium.Изменения начались со спортивного зала.
The lady in charge of tenant selection demanded a gymnasium.Дама, отвечавшая за подбор съёмщиков, потребовала спортивного зала.
She was a social worker and her task was to end with the opening of the project.Она была из службы социального обеспечения, и её работа должна была закончиться с началом строительства.
She acquired a permanent job by getting herself appointed Director of Social Recreation for Cortlandt.Она получила постоянную работу, добившись назначения на должность директора службы массового досуга Кортландта.
No gymnasium had been provided in the original plans; there were two schools and a Y.M.C.A. within walking distance.В проекте не было никакого спортивного зала - в нескольких минутах ходьбы были расположены две школы и отделение ХАМЛ.
She declared that this was an outrage against the children of the poor, Prescott and Webb supplied the gymnasium.Она заявила, что это оскорбление для детей бедняков, - Прескотт и Уэбб снабдили здание спортивным залом.
Other changes followed, of a purely esthetic nature.Затем пошли и другие изменения, уже чисто эстетического плана.
Extras piled on the cost of construction so carefully devised for economy.Дополнительные расходы накручивались на смету, выдержанную в духе строжайшей экономии.
The Director of Social Recreation departed for Washington to discuss the matter of a Little Theater and a Meeting Hall she wished added to the next two buildings of Cortlandt.Директор службы массового досуга отправилась в Вашингтон провентилировать вопрос о малом театре и зале собраний, которые она надеялась устроить в следующих двух зданиях Кортландта.
The changes in the drawings came gradually, a few at a time.Изменения происходили постепенно, понемногу.
The others okaying the changes came from headquarters.Распоряжения, дающие добро изменениям, шли из штаб-квартиры.
"But we're ready to start!" cried Keating.- Но мы уже готовы начать! - кричал Китинг.
"What the hell," drawled Gus Webb, "set 'em back just a coupla thousand bucks more, that's all."- Какого чёрта, - тянул на южный манер Гэс Уэбб,- ну пусть выкинут ещё пару тысяч, всего и делов.
"Now as to the balconies," said Gordon L.- Теперь с балконами, - настаивал Гордон А.
Prescott, "they lend a certain modern style.Прескотт, - они придадут современный стиль.
You don't want the damn thing to look so bare.Нельзя же, чтобы торчала голая стена.
It's depressing.Это уныло.
Besides, you don't understand psychology.Потом, ты не учитываешь психологии тех, кто будет здесь жить.
The people who'll live here are used to sitting out on fire-escapes.Люди, которые придут сюда жить, привыкли рассиживать на пожарных лестницах.
They love it.Им это нравится.
They'll miss it.Им будет не хватать этого.
You gotta give 'em a place to sit on in the fresh air ... The cost?Надо позаботиться, чтобы им было где посидеть на свежем воздухе... Цена?
Перейти на страницу:

Похожие книги