You will know when to come back.Ты поймёшь, когда будет можно.
See that you're found in the car and that your condition matches its condition - approximately."Позаботься, чтобы тебя обнаружили в машине, твоё состояние должно быть соответствующим... примерно.
"Yes, Roark."- Да, Рорк.
"Have you understood?"-Ты поняла?
"Yes."-Да.
"Everything?"- Всё?
"Yes. Everything."- Да, всё.
They were standing.Они оба стояли.
She saw only his eyes and that he was smiling.Она видела только его глаза, он улыбался.
She heard him say:Она услышала, как Рорк сказал:
"Good night, Dominique," he walked out and she heard his car driving away."Спокойной ночи, Доминик", затем он вышел, и машина отъехала.
She thought of his smile.Она думала о его улыбке.
She knew that he did not need her help for the thing he was going to do, he could find other means to get rid of the watchman; that he had let her have a part in this, because she would not survive what was to follow if he hadn't; that this had been the test.Она знала, что он не нуждался в её помощи, чтобы сделать то, что задумал, он мог найти другой способ избавиться от сторожа; он позволил ей участвовать, потому что она не пережила бы того, что последует, если бы он не позволил ей участвовать; она знала, что это было испытание.
He had not wanted to name it; he had wanted her to understand and show no fear.Он не хотел называть этого, он хотел, чтобы она поняла сама и не выказала страха.
She had not been able to accept the Stoddard trial, she had run from the dread of seeing him hurt by the world, but she had agreed to help him in this.Она так и не смогла примириться с процессом Стоддарда, она бежала тогда от жуткого зрелища того, как мир расправляется с Рорком, но сейчас она согласилась ему помочь.
Had agreed in complete serenity.Она согласилась в совершенном спокойствии духа.
She was free and he knew it.Она была свободна, и он это знал.
The road ran flat across the dark stretches of Long Island, but Dominique felt as if she were driving uphill.Дорога ровной лентой бежала по тёмному Лонг-Айленду, но Доминик казалось, что она пытается одолеть подъём.
That was the only abnormal sensation: the sensation of rising, as if her car were speeding vertically.Это было необыкновенное ощущение, ощущение подъёма, как будто машина устремилась вертикально вверх.
She kept her eyes on the road, but the dashboard on the rim of her vision looked like the panel of an airplane.Она не отрывала взгляда от дороги, приборный щиток, который находился в поле её зрения, выглядел как панель управления самолётом.
The clock on the dashboard said 11:10.Часы на панели показывали одиннадцать десять.
Перейти на страницу:

Похожие книги