"Don't start acting about it as Gail did."- Не стоит начинать всё сначала. Г ейл обо всём этом уже спрашивал.
"Gail took it very badly?"- Гейл был очень рассержен?
"Very."- Очень.
"I won't."-А я нет.
"I might have to go back to a cell for years.- Я могу снова оказаться в камере, и на долгие годы.
You knew that when you agreed to help me."Ты знала это, когда соглашалась помочь мне.
"Yes.-Да.
I knew that."Я знала.
"I'm counting on you to save Gail, if I go."- Я рассчитываю на то, что ты поможешь Гейлу, если я попаду туда.
"Counting on me?'- Рассчитываешь на меня?
He looked at her and shook his head.Он посмотрел на неё и покачал головой.
"Dearest ... " It sounded like a reproach.- Дорогая... - Это прозвучало как упрёк.
"Yes?" she whispered.- Да? - прошептала она.
"Don't you know by now that it was a trap I set for you?"- Разве ты не поняла, что я завлёк тебя в ловушку?
"How?"- Каким образом?
"What would you do if I hadn't asked you to help me?"- Что бы ты делала, если бы я не попросил тебя о помощи?
"I'd be with you, in your apartment, at the Enright House, right now, publicly and openly."- Я была бы с тобой, в твоей квартире в доме Энрайта. Прямо сейчас, открыто, перед всем миром.
"Yes.-Да.
But now you can't.Но теперь ты не можешь.
You're Mrs. Gail Wynand, you're above suspicion, and everyone believes you were at the scene by accident.Ты миссис Гейл Винанд, ты вне подозрений, и все верят, что ты оказалась на месте происшествия совершенно случайно.
Just let it be known what we are to each other - and it will be a confession that I did it."Если они узнают, кто мы друг для друга, это будет равноценно признанию.
"I see."- Понятно.
"I want you to keep quiet.- Я хочу, чтобы ты вела себя тихо.
If you had any thoughts of wanting to share my fate, drop them.Если у тебя была мысль разделить мою судьбу, оставь её.
I won't tell you what I intend to do, because that's the only way I have of controlling you until the trial.Я не хочу рассказывать тебе о своих намерениях, потому что это единственный способ сдерживать тебя до суда.
Dominique, if I'm convicted, I want you to remain with Gail.Доминик, если меня осудят, я хочу, чтобы ты оставалась с Гейлом.
Перейти на страницу:

Похожие книги