| I told you once not to consider it. | Когда-то я просил тебя не принимать это во внимание. |
| Now I'll use it as a tin cup. But I'll use it. | Теперь я хватаюсь за эту соломинку. |
| I love you ... | Я тебя люблю... |
| Dominique lay stretched out on the shore of the lake. | Доминик лежала вытянувшись на берегу озера. |
| She looked at the house on the hill, at the tree branches above her. | Она смотрела на дом на холме и ветви деревьев. |
| Flat on her back, hands crossed under her head, she studied the motion of leaves against the sky. | Сложив руки под головой, она следила за движением листвы на фоне неба. |
| It was an earnest occupation, giving her full contentment. | Это занятие целиком поглощало её и давало полное удовлетворение. |
| She thought, it's a lovely kind of green, there's a difference between the color of plants and the color of objects, this has light in it, this is not just green, but also the living force of the tree made visible, I don't have to look down, I can see the branches, the trunk, the roots just by looking at that color. | Она думала о том, как чудесна зелень. Есть разница между зеленью деревьев и просто зелёными предметами. В растениях заключён свет, это не просто нечто зелёное, это жизненная сила, ставшая видимой. Мне не надо смотреть вниз, я вижу и ветви, и ствол, и корни дерева, глядя на листья. |
| That fire around the edges is the sun, I don't have to see it, I can tell what the whole countryside looks like today. | Огонь, окаймляющий листву, - это солнце, и не надо видеть его, чтобы сказать, как всё вокруг выглядит сегодня. |
| The spots of light weaving in circles - that's the lake, the special kind of light that comes refracted from water, the lake is beautiful today, and it's better not to see it, just to guess by these spots. | Пятна света, пляшущие на листьях, - свет, который пришёл, отразившись от воды; озеро сегодня прекрасно, и лучше не смотреть на него, а представлять его по этим бликам. |
| I have never been able to enjoy it before, the sight of the earth, it's such great background, but it has no meaning except as a background, and I thought of those who owned it and then it hurt me too much. | Раньше у меня никогда не было возможности насладиться ликом земли, земля - волшебная основа всего, и весь её смысл в том, чтобы служить основой; раньше я думала о тех, кому она принадлежит, и мне было больно. |
| I can love it now. | Теперь я могу любить её. |
| They don't own it. | Она им не принадлежит. |
| They own nothing. | Им ничто не принадлежит. |
| They've never won. | Они никогда не побеждали. |
| I have seen the life of Gail Wynand, and now I know. | Я видела жизнь Гейла Винанда и теперь знаю. |
| One cannot hate the earth in their name. | Нельзя из-за них ненавидеть землю. |
| The earth is beautiful. | Земля прекрасна. |
| And it is a background, but not theirs. | Она опора для всего, но не для них. |
| She knew what she had to do. | Она знала, что делать. |
| But she would give herself a few days. | Но прежде она даст себе несколько дней. |
| She thought, I've learned to bear anything except happiness. | Она подумала: я научилась выносить всё, кроме счастья. |
| I must learn how to carry it. | Теперь я должна научиться жить со счастьем. |