| You can't. | - У тебя не получится. |
| You're too arrogant to boast." | Ты даже для этого слишком высокомерен. |
| "Is that what I am?" | - Неужели я такой? |
| "Don't you know what you are?" | - А ты не знаешь, какой ты? |
| "No. | - Нет. |
| Not as far as you're seeing me, or anyone else." | Во всяком случае, не знаю, как меня воспринимаешь ты или кто-то другой. |
| Heller sat silently, his wrist describing circles with a cigarette. | Хэллер сидел и молча чертил сигаретой круги в воздухе. |
| Then Heller laughed, and said: | Затем он рассмеялся и сказал: |
| "That was typical." | - Очень характерно. |
| "What?" | -Что? |
| "That you didn't ask me to tell you what you are as I see you. | - Что ты не попросил меня сказать, каким я тебя вижу. |
| Anybody else would have." | Любой другой попросил бы. |
| "I'm sorry. | - Извини. |
| It wasn't indifference. | Тут дело не в безразличии. |
| You're one of the few friends I want to keep. | Ты один из немногих моих друзей, которых я не хотел бы терять. |
| I just didn't think of asking." | Мне просто в голову не пришло спросить. |
| "I know you didn't. | - Я знаю. |
| That's the point. | В том-то всё и дело. |
| You're a self-centered monster, Howard. | Ты - эгоцентричное чудовище, Говард. |
| The more monstrous because you're utterly innocent about it." | И самое ужасное, что ты этого совершенно не сознаёшь. |
| "That's true." | - Это так. |
| "You should show a little concern when you admit that." | - Признавая это, следовало бы выказать хоть какое-то беспокойство. |
| "Why?" | - Зачем? |
| "You know, there's a thing that stumps me. | - Знаешь, что ставит меня в тупик? |
| You're the coldest man I know. | Ты самый бесчувственный человек, которого я знаю. |
| And I can't understand why - knowing that you're actually a fiend in your quiet sort of way - why I always feel, when I see you, that you're the most life-giving person I've ever met." | И я не могу понять, почему, зная, что ты настоящий дьявол, почему, когда я вижу тебя, мне всякий раз кажется, что из всех, кого я когда-либо встречал, ты человек самой щедрой души. |
| "What do you mean?" | - Что ты хочешь этим сказать? |
| "I don't know. | - Не знаю. |
| Just that." | Только то, что сказал. |