Dominique ... I love you ... "Доминик... я люблю тебя...
He stopped with his arms around her and his face over hers, to catch some hint of response or resistance; he saw nothing.Он остановился, обнимая её и наклоняясь к её лицу, желая уловить какую-то реакцию, хотя бы сопротивление. Он не увидел ничего.
He jerked her violently against him and kissed her lips.В отчаянии он резко привлёк её к себе и поцеловал в губы.
His arms fell open.Его руки разжались.
He let her body fall back against the seat, and he stared at her, aghast.Он выпустил её из объятий и, ошеломлённый, пристально посмотрел на её тело, откинувшееся в кресле.
It had not been a kiss; he had not held a woman in his arms; what he had held and kissed had not been alive.То, что было, не было поцелуем, и в своих объятиях он держал не женщину. Он обнимал и целовал не живое существо.
Her lips had not moved in answer against his; her arms had not moved to embrace him; it was not revulsion - he could have understood revulsion.Губы её не двинулись в ответ на движение его губ, руки не шевельнулись, чтобы обнять его; в этом не было отвращения - отвращение он мог бы понять.
It was as if he could hold her forever or drop her, kiss her again or go further to satisfy his desire - and her body would not know it, would not notice it.Всё было так, словно он мог держать её вечно или бросить, поцеловать её снова или пойти дальше в удовлетворении своей страсти - а её тело этого бы не узнало, не заметило.
She was looking at him, past him.Она смотрела не на него, а сквозь него.
She saw a cigarette stub that had fallen off a tray on a table beside her, she moved her hand and slipped the cigarette back into the tray.Увидев окурок, выпавший из пепельницы на столе рядом с ней, она двинула рукой и положила его обратно.
"Dominique," he whispered stupidly, "didn't you want me to kiss you?"- Доминик, - неловко прошептал он, - разве ты не хотела, чтобы я тебя поцеловал?
"Yes."- Хотела.
She was not laughing at him; she was answering simply and helplessly.- Она над ним не смеялась, она отвечала просто и беспомощно.
"Haven't you ever been kissed before?"-Ты целовалась когда-нибудь раньше?
"Yes.-Да.
Many times."Много раз.
"Do you always act like that?"- И всегда вела себя так?
"Always.- Всегда.
Just like that."Точно так же.
"Why did you want me to kiss you?"- Почему ты хотела, чтобы я тебя поцеловал?
"I wanted to try it."- Я хотела попробовать.
"You're not human, Dominique."-Ты не человек, Доминик.
She lifted her head, she got up and the sharp precision of the movement was her own again.Она подняла голову, встала, и к ней снова вернулась чёткая точность движений.
Перейти на страницу:

Похожие книги