| This is Alabama marble. | Эта плита сделана из алабамского мрамора. |
| Very high grade. Very expensive." | Очень качественного и очень дорогого. |
| He saw her hand close and drop down, out of the light. | Он увидел, как она сжала руку и выронила её за пределы круга света. |
| He continued his work in silence. | Он молча продолжил работу. |
| When he had finished, he rose, asking: | Закончив, он поднялся и спросил: |
| "Where shall I put the stone?" | - Куда положить плиту? |
| "Leave it there. | - Оставьте там. |
| I'll have it removed." | Её уберут потом. |
| "I'll order a new piece cut to measure and delivered to you C.O.D. | - Я закажу новую, которую изготовят по этим размерам и доставят вам наложенным платежом. |
| Do you wish me to set it?" | Вы хотите, чтобы её установил я? |
| "Yes, certainly. | - Да, конечно. |
| I'll let you know when it comes. | Я дам вам знать, когда её привезут. |
| How much do I owe you?" | Сколько я вам должна? |
| She glanced at a clock on her bedside table. "Let me see, you've been here three quarters of an hour. | - Она взглянула на часы, что стояли на столике рядом с кроватью: - Так-так, вы здесь три четверти часа. |
| That's forty-eight cents." | Это сорок восемь центов. |
| She reached for her bag, she took out the dollar bill, she handed it to him. "Keep the change," she said. | - Она взяла сумку, вынула долларовую купюру и протянула ему: - Сдачу можете оставить себе. |
| She hoped he would throw it back in her face. | Она надеялась, что он бросит бумажку ей в лицо. Нет. |
| He slipped the bill into his pocket. He said: | Он опустил её в карман и сказал: |
| "Thank you, Miss Francon." | - Спасибо, мисс Франкон. |
| He saw the edge of her long black sleeve trembling over her closed fingers. | Он увидел, как краешек её длинного чёрного рукава дрожит над сжатыми пальцами. |
| "Good night," she said, her voice hollow in anger. | - Спокойной ночи, - сказала она гулким от злости голосом. |
| He bowed: | Он кивнул ей: |
| "Good night, Miss Francon." | - Спокойной ночи, мисс Франкон. |
| He turned and walked down the stairs, out of the house. | Он повернулся, спустился по ступеням и вышел из дома. |
| She stopped thinking of him. | Она перестала думать о нём. |
| She thought of the piece of marble he had ordered. | Она думала о мраморной плите, которую он заказал. |