It's not often that one has the chance to witness the birth of a felony."Не часто случается присутствовать лично при рождении гнусного преступления.
"Just exactly what do you mean, Dominique?" asked Keating, his voice sharp.- Что, собственно, ты имеешь в виду, Доминик? -спросил Китинг, повышая тон.
She turned to him.Доминик обернулась:
"Hello, Peter."- Привет, Питер.
"You know Peter Keating, of course?" Toohey smiled at her.- Ты, конечно, знакома с Питером Китингом? -улыбнулся ей Тухи.
"Oh, yes.- О да.
Peter was in love with me once."Питер когда-то был влюблён в меня.
"You're using the wrong tense, Dominique," said Keating.- Почему ты используешь прошедшее время, Доминик? - спросил Китинг.
"You must never take seriously anything Dominique chooses to say, Peter.- Нельзя принимать всерьёз всё, что вздумает сказать Доминик, Питер.
She does not intend us to take it seriously.Она и не рассчитывает, что мы примем это всерьёз.
Would you like to join our little group, Dominique?Тебе не хочется присоединиться к нашей маленькой группе, Доминик?
Your professional qualifications make you eminently eligible."Твои профессиональные достоинства несомненно позволяют тебе войти в неё.
"No, Ellsworth.- Нет, Эллсворт.
I wouldn't like to join your little group.Мне не хотелось бы присоединяться к вашей маленькой группе.
I really don't hate you enough to do that."Ты мне ещё не настолько противен, чтобы я это сделала.
"Just why do you disapprove of it?" snapped Keating.- Но почему же тебе всё это так не нравится? -взорвался Китинг.
"Why, Peter!" she drawled.- Господи, Питер! - протянула она.
"Whatever gave you that idea?- Откуда у тебя такие мысли?
I don't disapprove of it at all.Разве мне всё это не нравится?
Do I, Ellsworth?Неужели я произвожу такое впечатление, Эллсворт?
I think it's a proper undertaking in answer to an obvious necessity.Я считаю, что это просто необходимое мероприятие, отвечающее явной в нём потребности.
It's just what we all need - and deserve."Это как раз то, что нам всем нужно... и чего мы заслуживаем.
"Can we count on your presence at our next meeting?" Toohey asked.- Можем ли мы рассчитывать на твоё присутствие на следующем собрании? - спросил Тухи.
Перейти на страницу:

Похожие книги