"That's good."- Слава Господу.
"Now, when you deal in matters of faith, you must be the first one to have faith.- Когда имеешь дело с вопросами веры, нужно самому обладать верой.
Is that right?"Не так ли?
"That's right."- Да, конечно.
"Don't wait to see his drawings.- Не дожидайся его эскизов.
They will take some time - and you mustn't delay your trip.Ему потребуется время. А ты своё паломничество не откладывай.
Just hire him - don't sign a contract, it's not necessary - make arrangements for your bank to take care of the financial end and let him do the rest.Просто найми его, контракта не подписывай, в этом нет необходимости, дай распоряжение своему банку финансировать его по первому требованию, а остальное предоставь ему.
You don't have to pay him his fee until you return.Гонорар ему платить не потребуется до твоего возвращения.
In a year or so, when you come back after seeing all those great temples, you'll have a better one of your own, waiting here for you."Через год или около того, когда ты вернёшься, побывав во всех великих храмах мира, ты найдёшь здесь ещё один, твой собственный, лучше всех прочих.
"That's just what I wanted."- Именно это мне и надо.
"But you must think of the proper unveiling to the public, the proper dedication, the right publicity."- Но надо подумать и о рекламе, торжественном открытии, освящении храма.
"Of course ... That is, publicity?"- Да, конечно... О рекламе?
"Certainly.- Именно.
Do you know of any great event that's not accompanied by a good publicity campaign?Нет такого большого события, которое бы не сопровождала хорошая рекламная кампания.
One that isn't, can't be much.Нет рекламы - нет события.
If you skimp on that, it will be downright disrespectful."Ты не должен пренебрегать ею, это было бы неуважением.
"That's true."- Это верно.
"Now if you want the proper publicity, you must plan it carefully, well in advance.- Но чтобы получить хорошую рекламу, её надо хорошо и загодя спланировать.
What you want, when you unveil it, is one grand fanfare, like an opera overture, like a blast on Gabriel's horn."Нужно, чтобы открытие храма было как увертюра к опере, как звон фанфар, как трубный зов архангела Гавриила.
"That's beautiful, the way you put it."-Ты умеешь так красиво сказать!
"Well, to do that you mustn't allow a lot of newspaper punks to dissipate your effect by dribbling out premature stories.- Но для этого не следует позволять, чтобы газетные пачкуны раньше времени разнесли новость, как сороки на хвосте.
Don't release the drawings of the temple. Keep them secret.Храни в тайне эскизы храма, не давай печатать их в газетах.
Tell Roark that you want them kept secret.Скажи Рорку, что не хочешь утечки информации.
He won't object to that.Он не станет возражать.
Перейти на страницу:

Похожие книги