IN DECEMBER the Cosmo-Slotnick Building was opened with great ceremony.В декабре с большой помпой было открыто здание "Космо-Злотник".
There were celebrities, flower horseshoes, newsreel cameras, revolving searchlights and three hours of speeches, all alike.Было всё: знаменитости, гирлянды цветов, репортёры с кинокамерами, подсветка и три часа неотличимых одна от другой речей.
I should be happy, Peter Keating told himself - and wasn't.Я должен быть счастлив, говорил себе Питер Китинг, - и не был.
He watched from a window the solid spread of faces filling Broadway from curb to curb.Он видел из окна плотную массу лиц, заполнивших Бродвей от края до края.
He tried to talk himself into joy.Ему хотелось уговорить себя радоваться.
He felt nothing.Он не испытывал ничего.
He had to admit that he was bored.Ему пришлось признать, что ему скучно.
But he smiled and shook hands and let himself be photographed.Но он улыбался, пожимал руки и позировал перед камерами.
The Cosmo-Slotnick Building rose ponderously over the street, like a big white bromide."Космо-Злотник" тяжёлой массой вздыбился над улицей, словно белокаменная усыпальница.
After the ceremonies Ellsworth Toohey took Keating away to the retreat of a pale-orchid booth in a quiet, expensive restaurant.После торжественного открытия Эллсворт Тухи провёл Китинга в уютно декорированную под белую орхидею кабинку тихого дорогого ресторана.
Many brilliant parties were being given in honor of the opening, but Keating grasped Toohey's offer and declined all the other invitations.Открытие здания отмечалось широко и разнообразно, но Китинг ухватился за предложение Тухи и отклонил все другие приглашения.
Toohey watched him as he seized his drink and slumped in his seat.Тухи смотрел, как он жадно схватил свой бокал, едва плюхнувшись на сиденье.
"Wasn't it grand?" said Toohey.- Всё прошло как нельзя лучше, - сказал Тухи.
'That, Peter, is the climax of what you can expect from life."- Это, Питер, вершина того, что ты можешь ожидать от жизни.
He lifted his glass delicately. "Here's to the hope that you shall have many triumphs such as this.- Он скромно поднял свой бокал: - Выпьем за надежду, что впереди у тебя ещё много таких триумфов.
Such as tonight."Как сегодняшний.
"Thanks," said Keating, and reached for his glass hastily, without looking, and lifted it, to find it empty.- Спасибо, - сказал Китинг и снова торопливо схватил, не глядя, свой бокал, поднял его к губам, но обнаружил, что он уже пуст.
"Don't you feel proud, Peter?"- Разве ты не гордишься своим успехом, Питер?
"Yes. Yes, of course."- Конечно, горжусь.
"That's good.- Это хорошо.
That's how I like to see you.Таким ты мне нравишься.
You looked extremely handsome tonight.Сегодня ты выглядел очень эффектно.
You'll be splendid in those newsreels."Ты будешь отлично смотреться в кинохронике.
Перейти на страницу:

Похожие книги