A flicker of interest snapped in Keating's eyes.Искра интереса проскочила во взгляде Китинга:
"Well, I sure hope so."- Надеюсь, так и будет.
"It's too bad you're not married, Peter.- Очень жаль, что ты не женат, Питер.
A wife would have been most decorative tonight.Присутствие жены было бы сегодня очень кстати.
Goes well with the public.Публике это нравится.
With the movie audiences, too."Кинозрителям тоже.
"Katie doesn't photograph well."- Кэти неважно смотрится при съёмке.
"Oh, that's right, you're engaged to Katie.- Ах да, ты обручён с Кэти.
So stupid of me.Как я мог упустить это, ума не приложу.
I keep forgetting it.Вечно забываю.
No, Katie doesn't photograph well at all.Ты прав, она плохо смотрится на фотографиях.
Also, for the life of me, I can't imagine Katie being very effective at a social function.И как ни пробую, не могу себе представить, чтобы Кэти подошла на роль хозяйки подобного торжества.
There are a great many nice adjectives one could use about Katie, but 'poised' and 'distinguished' are not among them.Можно сказать немало добрых слов о Кэти, но эпитетов "изысканная", "блестящая" среди них не отыщешь.
You must forgive me, Peter.Извини меня, Питер.
I let my imagination run away with me.Я далеко унёсся в мыслях.
Dealing with art as much as I do, I'm inclined to see things purely from the viewpoint of artistic fitness.Будучи так сильно связан с искусством, я склонен смотреть на вещи с чисто эстетической точки зрения.
And looking at you tonight, I couldn't help thinking of the woman who would have made such a perfect picture by your side."И когда я смотрел на тебя сегодня, то невольно представлял себе женщину, которая составила бы с тобой идеальную пару.
"Who?"- И кто же это?
"Oh, don't pay attention to me.- О, не обращай на меня внимания.
It's only an esthetic fancy.Всего лишь эстетическая фантазия.
Life is never as perfect as that.Жизнь не бывает настолько идеальной.
People have too much to envy you for.И без того у тебя немало такого, чему можно позавидовать.
You couldn't add that to your other achievements."Нельзя же добавлять к списку ещё и это.
"Who?"- А всё же кто?
"Drop it, Peter.- Оставь, Питер.
You can't get her.Её ты не получишь.
Nobody can get her.Никто её не получит.
You're good, but you're not good enough for that."Ты хорош, но не настолько.
"Who?"- Кто?
Перейти на страницу:

Похожие книги