"Hold on, my dear.- Успокойся, дорогая.
Don't shout.Не надо кричать.
The neighbors will hear you."Тебя услышат соседи.
She brushed the back of her hand against her forehead.Она провела тыльной стороной ладони по лбу.
She shook her head.Тряхнула головой.
She whispered:Прошептала:
"I'm sorry ...- Извините.
I'll be all right ... "Сейчас я успокоюсь.
"Just why are you unhappy, my dear?"- Отчего же ты так несчастна, дорогая?
"I don't know.- Не знаю.
I can't understand it.Сама не пойму.
For instance, it was I who arranged to have the classes in prenatal care down at the Clifford House -it was my idea - I raised the money - I found the teacher.Вот, например, я организовала курсы для беременных в доме Клиффорда, это была моя идея, я собрала деньги, нашла специалиста.
The classes are doing very well.Курсы пользуются успехом.
I tell myself that I should be happy about it. But I'm not.Казалось бы, я должна радоваться, но этого нет.
It doesn't seem to make any difference to me.Я ощущаю безразличие.
I sit down and I tell myself: It was you who arranged to have Marie Gonzales' baby adopted into a nice family - now, be happy.Я сижу и говорю себе: ты пристроила ребёнка Марии Гонзалес в хорошую семью и должна радоваться этому.
But I'm not.А я не рада. Мне всё равно.
I feel nothing.Я ничего не чувствую.
When I'm honest with myself, I know that the only emotion I've felt for years is being tired.Когда не лукавлю, я знаю, что единственное, что я испытывала все эти годы, - это безмерная усталость.
Not physically tired. Just tired.Не физическая усталость, а просто усталость.
It's as if ... as if there were nobody there to feel any more."Такая... такая, будто меня самой уже и нет.
She took off her glasses, as if the double barrier of her glasses and his prevented her from reaching him.Она сняла очки, словно двойной барьер линз - его и её очков - мешал ей пробиться к нему.
She spoke, her voice lower, the words coming with greater effort:И заговорила ещё тише, слова давались ей с большим трудом.
"But that's not all.- Но это ещё не всё.
There's something much worse. It's doing something horrible to me. I'm beginning to hate people, Uncle Ellsworth.Ещё хуже, просто нестерпимо для меня то, что я начинаю ненавидеть людей.
I'm beginning to be cruel and mean and petty in a way I've never been before.Я становлюсь грубой, подлой и мелочной. Такой я никогда раньше не была.
Перейти на страницу:

Похожие книги