"We're not pretending, Peter.- Питер, мы не притворяемся.
Usually, people discuss their reasons and their feelings first, then make the practical arrangements.Обычно люди сначала обсуждают доводы, чувства, а потом совершают поступки.
With us, this is the only way.Мы идём обратным путём.
If I offered it to you in any other form, I'd be cheating you.Если бы я сделала предложение как-то иначе, я бы обманывала тебя.
It must be like this.Для нас это возможно только так.
No questions, no conditions, no explanations.Никаких вопросов, условий, объяснений.
What we don't say answers itself.То, о чём не сказано, уже заключает в себе ответ.
By not being said.Тем, что о нём не сказано.
There is nothing for you to ponder - only whether you want to do it or not."Тебе нечего обдумывать - только хочешь ты так поступить или нет.
"Dominique," he spoke with the concentration he used when he walked down a naked girder in an unfinished building, "I understand only this much: I understand that I must try to imitate you, not to discuss it, not to talk, just answer."- Доминик, - заговорил он, мгновенно сосредоточившись, словно шёл по доске, перекинутой через пропасть, - я понял только одно, я понял, что должен поступить, как ты: никакого обсуждения, никаких разговоров, только ответ.
"Yes."-Да.
"Only - I can't - quite."- Но я не могу, не могу совсем...
"This is one time, Peter, when there are no protections.- Питер, это такой момент, когда негде укрыться.
Nothing to hide behind.Негде спрятаться.
Not even words."Даже за словами.
"If you'd just say one thing ... "- Вот если бы ты сказала одну вещь...
"No."- Нет.
"If you'd give me time ... "- Если бы ты дала время...
"No.- Нет.
Either we go downstairs together now or we forget it."Или мы сейчас спускаемся вниз, или забудем обо всём.
"You mustn't resent it if I ... You've never allowed me to hope that you could ... that you ... no, no, I won't say it ... but what can you expect me to think?- Ты не должна обижаться, если я... Ты никогда не оставляла мне надежды, что могла бы... что ты... Нет, нет, этого я не скажу... Но что, по-твоему, я должен думать?
I'm here, alone, and ... "Я здесь один и...
"And I'm the only one present to give you advice.- Поэтому совет ты можешь получить только от меня.
My advice is to refuse.И я советую тебе отказаться.
I'm honest with you, Peter. But I won't help you by withdrawing the offer.Я не играю с тобой, Питер, но я не хочу облегчать твою задачу, сняв своё предложение.
Перейти на страницу:

Похожие книги