You've been in love with Roark from that first moment you saw him in Kiki Holcombe's drawing room - or shall I be honest? - you wanted to sleep with him - but he wouldn't spit at you - hence all your subsequent behavior."Ты ведь влюбилась в Рорка, едва увидела его в гостиной Кики Холкомб, и - позволь мне быть откровенным - хотела переспать с ним, но вот беда, он тебя даже презрением не удостоил, отсюда всё последующее твоё поведение.
"Is that what you thought?" she asked quietly.-Ты так подумал?
"Wasn't it obvious?- Разве не ясно?
The woman scorned.Женщина, которой пренебрегли.
As obvious as the fact that Roark had to be the man you'd want. That you'd want him in the most primitive way.Так же ясно, как то, что Рорк как раз тот мужчина, которого ты бы пожелала, и пожелала в самом примитивном смысле.
And that he'd never know you existed."Разве ты могла смириться с тем, чтобы он не узнал о твоём существовании?
"I overestimated you, Ellsworth," she said.- Я тебя переоценила, Эллсворт, - сказала она.
She had lost all interest in his presence, even the need of caution.Она потеряла всякий интерес к нему и даже не испытывала надобности сохранять осторожность.
She looked bored.Он стал ей скучен.
He frowned, puzzled.Тухи озадаченно нахмурился.
Keating came back.Вернулся Китинг.
Toohey slapped his shoulder as he passed by on the way to his seat.Тухи потрепал его по плечу, направляясь к своему креслу.
"Before I go, Peter, we must have a chat about the rebuilding of the Stoddard Temple.- До моего ухода, Питер, нам надо обсудить вопрос перестройки храма Стоддарда.
I want you to bitch that up, too."Сможешь обтяпать это дельце?
"Ellsworth ... !" he gasped.- Эллсворт! Как ты...
Toohey laughed.Тухи рассмеялся:
"Don't be stuffy, Peter.- Не будь ханжой, Питер.
Just a little professional vulgarity.Велика беда, профессиональный жаргон, словечко, ну, может быть, несколько пошлое.
Dominique won't mind.Доминик не возражает.
She's an ex-newspaper woman."Как-никак она ведь в газете работала.
"What's the matter, Ellsworth?" Dominique asked.- Что с тобой, Эллсворт?
"Feeling pretty desperate? The weapons aren't up to your usual standard."Ты так раздосадован, что забываешь держать марку.
She rose.- Она встала.
"Shall we have coffee in the drawing room?"- Кофе подать в гостиную?
Hopton Stoddard added a generous sum to the award he had won from Roark, and the Stoddard Temple was rebuilt for its new purpose by a group of architects chosen by Ellsworth Toohey: Peter Keating, Gordon L.Хоптон Стоддард добавил щедрую сумму к той, что отсудил у Рорка, и храм Стоддарда был перестроен группой архитекторов в соответствии со своим новым назначением. Группу отобрал Эллсворт Тухи, и в неё вошли Питер Китинг, Гордон Л.
Перейти на страницу:

Похожие книги