"My darling, anything you wish, anything I am, anything I can ever be ... That's what I want to offer you - not the things I'll get for you, but the thing in me that will make me able to get them.- Дорогая, всё, чего ты хочешь, всё, чем я являюсь сейчас, всё, чем я могу когда-либо стать... Всё это я хотел бы отдать тебе... Не вещи, которые я тебе дарю, а то во мне, что позволяет их добиться.
That thing - a man can't renounce it - but I want to renounce it - so that it will be yours - so that it will be in your service - only for you."Всё, от чего мужчина не может отказаться... Но я хочу это сделать - так, чтобы это стало твоим, так, чтобы это служило тебе - только тебе.
The girl smiled and asked:Девушка улыбнулась и спросила:
"Do you think I'm prettier than Maggy Kelly?"-Ты считаешь, что я красивее Мэгги Келли?
He got up.Он встал.
He said nothing and walked out of the house.Он ничего не сказал и вышел из дома.
He never saw that girl again.Больше он никогда не видел эту девушку.
Gail Wynand, who prided himself on never needing a lesson twice, did not fall in love again in the years that followed.Гейл Винанд, который гордился тем, что ему не надо повторять урок дважды, за все последующие годы больше никогда не влюблялся.
He was twenty-one when his career on the Gazette was threatened, for the first and only time.Ему исполнился двадцать один год, когда его карьера в "Газете" оказалась под угрозой, в первый и единственный раз.
Politics and corruption had never disturbed him; he knew all about it; his gang had been paid to help stage beatings at the polls on election days.Политика и коррупция его никогда не волновали -он знал об этом всё: в своё время его банде платили за организацию потасовок у избирательных участков в дни голосования.
But when Pat Mulligan, police captain of his precinct, was framed, Wynand could not take it; because Pat Mulligan was the only honest man he had ever met in his life.Но когда против Пата Маллигана, капитана полиции его участка, было выдвинуто несправедливое обвинение, Винанд не смог этого перенести, потому что Пат Маллиган был единственным честным человеком, которого он встретил в своей жизни.
The Gazette was controlled by the powers that had framed Mulligan."Газету" контролировали те силы, которые обвиняли Маллигана.
Wynand said nothing.Винанд не сказал ничего.
He merely put in order in his mind such items of information he possessed as would blow the Gazette into hell.Только систематизировал в своей голове сведения, которыми располагал, чтобы взорвать к чертям саму "Газету".
His job would be blown with it, but that did not matter.Правда, вместе с ней взлетела бы на воздух и его работа, но это уже не имело значения.
His decision contradicted every rule he had laid down for his career.Его решение противоречило всем правилам, которые он положил в основу своей карьеры.
But he did not think.Но он не раздумывал.
It was one of the rare explosions that hit him at times, throwing him beyond caution, making of him a creature possessed by the single impulse to have his way, because the rightness of his way was so blindingly total.Это была одна из редких вспышек, которые иногда находили на него, заставляли забыть о предусмотрительности, делали его одержимым одним желанием - сделать всё по-своему, потому что его путь наверх был ослепительно прямым и единственно возможным.
Перейти на страницу:

Похожие книги