"I want it to be important, Dominique.- А я хочу, чтобы она была значительной, Доминик.
That's why I won't touch you tonight.Поэтому я не дотронусь до тебя сегодня.
Not until we're married.До тех пор, пока мы не поженимся.
I know it's a senseless gesture.Я знаю, что это бессмысленно.
I know that a wedding ceremony has no significance for either one of us.Знаю, что брачная церемония не имеет значения ни для одного из нас.
But to be conventional is the only abnormality possible between us.Но поступить как принято - единственное извращение, возможное между нами.
That's why I want it.Поэтому я так хочу.
I have no other way of making an exception."У меня нет другой возможности сделать исключение.
"As you wish, Gail."- Как хочешь, Гейл.
Then he pulled her to him and he kissed her mouth.Он притянул её к себе и поцеловал в губы.
It was the completion of his words, the finished statement, a statement of such intensity that she tried to stiffen her body, not to respond, and felt her body responding, forced to forget everything but the physical fact of a man who held her.Это было завершение того, о чём он говорил, утверждение, настолько сильное, что она постаралась замереть, чтобы не ответить; и она почувствовала, что её плоть отвечает ему, глухая ко всему, кроме физического ощущения обнимавшего её мужчины.
He let her go.Он отпустил её.
She knew he had noticed.Она поняла, что он заметил.
He smiled and said:Он улыбнулся:
"You're tired, Dominique.-Ты устала, Доминик.
Shall I say good night?Я, пожалуй, попрощаюсь с тобой.
I want to remain here for a while."Я хотел бы ещё немного побыть здесь.
She turned obediently and walked alone down to her cabin.Она послушно повернулась и спустилась к себе в каюту.
5.V
"WHAT'S the matter?- В чём дело?
Don't I get Stoneridge?" snapped Peter Keating.Разве я не получу Стоунридж? - взорвался Питер Китинг.
Dominique walked into the living room.Доминик прошла в гостиную.
He followed, waiting in the open door.Он последовал за ней и остановился у открытой двери.
The elevator boy brought in her luggage, and left.Мальчик-лифтёр внёс её багаж и вышел.
She said, removing her gloves:Снимая перчатки, она сказала:
"You'll get Stoneridge, Peter.-Ты получишь Стоунридж, Питер.
Mr. Wynand will tell you the rest himself.Остальное тебе скажет сам мистер Винанд.
He wants to see you tonight.Он хочет встретиться с тобой сегодня же вечером.
Перейти на страницу:

Похожие книги