| "What time did you get up today?" she asked. | - Когда ты сегодня встал? - спросила она. |
| "At seven." | - В семь. |
| "I was in New York then. | - Я ещё была в Нью-Йорке. |
| In a cab, going to Grand Central. | В такси. Спешила на Центральный вокзал. |
| Where did you have breakfast?" | Где ты завтракаешь? |
| "In a lunch wagon." | - В вагончике. |
| "The kind that stays open all night?" | - Из тех, что открыты всю ночь? |
| "Yes. | -Да. |
| Mostly for truck drivers." | В основном там бывают водители грузовиков. |
| "Do you go there often?" | -Ты часто туда ходишь? |
| "Whenever I want a cup of coffee." | - Когда мне хочется выпить чашечку кофе. |
| "And you sit at a counter? | - Сидишь у стойки? |
| And there are people around, looking at you?" | И окружающие глазеют на тебя? |
| "I sit at a counter when I have the time. | - Сижу у стойки, когда есть время. |
| There are people around. | Да, там бывает народ. |
| I don't think they look at me much." | Не думаю, что на меня особенно глазеют. |
| "And afterward? | - А потом? |
| You walk to work?" | Возвращаешься на работу? |
| "Yes." | -Да. |
| "You walk every day? | - Ходишь пешком каждый день? |
| Down any of these streets? | По этим улицам? |
| Past any window? | Мимо окон? |
| So that if one just wanted to reach and open the window ... " | И если кто-то захочет заговорить и откроет окно... |
| "People don't stare out of windows here." | - Народ здесь не глазеет в окна. |
| From the vantage of the high stoop they could see the excavation across the street, the earth, the workmen, the rising steel columns in a glare of harsh light. | Со ступенек был виден котлован напротив -земля, рабочие, стальные конструкции, высящиеся в резком свете прожекторов. |
| She thought it was strange to see fresh earth in the midst of pavement and cobblestones; as if a piece had been torn from the clothing of a town, showing naked flesh. | Она подумала, как странно видеть свежевырытую землю посреди улицы, будто вырванный из одежды города лоскут, обнаживший его плоть. |
| She said: | Она сказала: |
| "You've done two country homes in the last two years." | -Ты построил два загородных дома за два года. |
| "Yes. | -Да. |
| One in Pennsylvania and one near Boston." | В Пенсильвании и недалеко от Бостона. |
| "They were unimportant houses." | - Не очень интересные дома. |