"I don't want to make you pay for it."- Я больше не хочу этого.
"Why don't you want it any more?"- Почему же?
"It can't be paid for."- Потому что за это нельзя расплатиться.
In the silence she listened to his steps pacing the room behind her.В наступившем молчании она прислушивалась к его шагам за своей спиной.
"Dominique. What was it?"- Доминик, в чём же дело?
"The pain that stops at a certain point?- Пока существует этот предел, настоящей боли нет?
Nothing.Пустое.
Only that you had no right to say it.Просто ты не имел права говорить это.
The men who have, pay for that right, a price you can't afford.Тот, кто имеет такое право, платит за него, а ты не можешь себе этого позволить.
But it doesn't matter now.Но теперь это не важно.
Say it if you wish.Говори, если хочешь.
I have no right to say it either."Я тоже не имею права на эти слова.
"That wasn't all."- Это не всё.
"I think we have a great deal in common, you and I.- Мне кажется, у нас много общего.
We've committed the same treason somewhere.Мы оба когда-то совершили предательство.
No, that's a bad word ...Может быть, предательство - не то слово?..
Yes, I think it's the right word.Да нет, пожалуй, то.
It's the only one that has the feeling of what I mean."Оно передаёт моё состояние.
"Dominique, you can't feel that."- Доминик, этого не может быть!
His voice sounded strange.Его голос звучал странно.
She turned to him.Она повернулась к нему:
"Why?"- Почему?
"Because that's what I felt tonight. Treason."- Потому что сегодня мне подумалось то же: я изменил, предал.
"Toward whom?"- Предал кого?
"I don't know.- Не знаю.
If I were religious, I'd say 'God.'Будь я верующим, я бы сказал: Бога.
But I'm not religious."Но я не религиозен.
"That's what I meant, Gail." "Why should you feel it?- Я чувствую именно это: я предала.
The Banner is not your child."- Но ведь "Знамя" не твоё детище.
"There are other forms of the same guilt."- Вину можно чувствовать и по другим причинам.
Then he walked to her across the long room, he held her in his arms, he said:Он подошёл к ней и, обняв её, сказал:
Перейти на страницу:

Похожие книги