They're an anticlimax to their own talent.Они очень проигрывают по сравнению со своими произведениями.
You're not.С вами не так.
I don't mind talking to you.Мне нравится разговаривать с вами.
I told you this only because I want you to know that I respect very little in life, but I respect the things in my gallery, and your buildings, and man's capacity to produce work like that.Я говорю вам это, чтобы вы знали, что я мало что уважаю в жизни, но я сохраняю уважение к произведениям в своей галерее и к вашим зданиям, к способности человека создавать подобные вещи.
Maybe it's the only religion I've ever had."Возможно, это единственная религия, которую я принимаю.
He shrugged.- Он пожал плечами.
"I think I've destroyed, perverted, corrupted just about everything that exists.- Думаю, я разрушал, развращал, портил почти всё.
But I've never touched that.Но я никогда не касался этого.
Why are you looking at me like this?"Почему вы на меня так смотрите?
"I'm sorry.- Извините.
Please tell me about the house you want."Пожалуйста, расскажите мне, какой вы хотите иметь дом.
"I want it to be a palace - only I don't think palaces are very luxurious.- Я хочу, чтобы он был дворцом, хотя дворцы, пожалуй, недостаточно роскошны.
They're so big, so promiscuously public.Они так велики, так неприлично доступны.
A small house is the true luxury.Небольшой дом - вот настоящая роскошь.
A residence for two people only - for my wife and me.Жилище только для двоих - моей жены и меня.
It won't be necessary to allow for a family, we don't intend to have children.Не обязательно, чтобы он был рассчитан на семью, мы не намерены иметь детей.
Nor for visitors, we don't intend to entertain.Не для посетителей, мы не намерены устраивать приёмы.
One guest room - in case we should need it - but not more than that.Одна комната для гостей - на всякий случай, не больше.
Living room, dining room, library, two studies, one bedroom.Гостиная, столовая, библиотека, два кабинета, одна спальня.
Servants' quarters, garage.Помещение для прислуги, гараж.
That's the general idea.Такова общая идея.
I'll give you the details later.Позднее я сообщу вам подробности.
The cost - whatever you need.Издержки - любые, какие потребуются.
The appearance - " He smiled, shrugging.Внешний вид... - Он улыбнулся, пожал плечами.
"I've seen your buildings.- Я видел ваши постройки.
Перейти на страницу:

Похожие книги