It made me want to do my own work in my own way and let myself be torn to pieces if necessary."Во мне возникало только одно желание - делать своё дело, идти своим путём, и пусть меня растерзают за это, если так надо.
"And you were?"- И вас терзали?
"No.- Нет.
Not in any way that counts."Во всяком случае по большому счёту.
"You don't mind looking back?- Вы без гнева смотрите назад?
At anything?"На всё, что было?
"No."-Да.
"I do.- Со мной не так.
There was one night.Была одна ночь.
I was beaten and I crawled to a door - I remember the pavement - it was right under my nostrils - I can still see it - there were veins in the stone and white spots -I had to make sure that that pavement moved - I couldn't feel whether I was moving or not - but I could tell by the pavement - I had to see that those veins and spots changed - I had to reach the next pattern or the crack six inches away - it took a long time - and I knew it was blood under my stomach ... "Меня избили, я дополз до двери - в деталях помню мостовую у себя под носом, вижу, как сейчас; в булыжниках были прожилки, они были испещрены белыми пятнами. Я не чувствовал, как двигаюсь, но должен был чувствовать, что мостовая движется подо мной, должен был видеть, что пятна и прожилки сменяются, и благодаря этой смене я знал, что продвигаюсь вперёд. Мне непременно надо было достичь следующей трещины, другого узора на камнях в паре-другой дюймов от меня; это было непросто, это стоило массы усилий и боли. Я знал, что за мной тянется кровавая полоса...
His voice had no tone of self-pity; it was simple, impersonal, with a faint sound of wonder.В его голосе не было жалости к себе, тон был прост, нейтрален, с ноткой лёгкого удивления.
Roark said:Рорк сказал:
"I'd like to help you."- Я бы хотел помочь вам.
Wynand smiled slowly, not gaily.Винанд слабо, невесело улыбнулся:
"I believe you could.- Вы наверняка смогли бы.
I even believe that it would be proper.Я даже верю, что это было бы очень вовремя и кстати.
Two days ago I would have murdered anyone who'd think of me as an object for help ... You know, of course, that that night's not what I hate in my past.Два дня назад я бы задушил любого, кто увидел бы во мне объект сострадания... Вы, конечно, понимаете, что не эту ночь я ненавижу в своём прошлом.
Not what I dread to look back on.Не в ней дело, когда я страшусь оглянуться назад.
It was only the least offensive to mention.О ней я ещё могу говорить.
The other things can't be talked about."О другом невозможно даже упоминать.
"I know.- Понимаю.
I meant the other things."Это другое я и имел в виду.
"What are they?- И что же это?
Перейти на страницу:

Похожие книги