I'll expect to gain as much as you will.Мой выигрыш будет таким же, как твой.
Probably more.Может, больше.
Just remember that I don't do things on any other terms."Помни, я никогда ничего не делаю на условиях, поставленных мне другими.
Keating came to Roark's house on the following evening.На следующий вечер Китинг пришёл к Рорку домой.
He could not say whether he had waited impatiently or not.Он не мог сказать, что с нетерпением ждал этой встречи. Возможно, и ждал.
The bruise had spread.Боль в голове усилилась.
He could act; he could weigh nothing.Он мог действовать, но не мог рассуждать.
He stood in the middle of Roark's room and looked about slowly.Он стоял посреди комнаты и медленно оглядывал её.
He had been grateful for all the things Roark had not said to him.Он был благодарен Рорку за то, что тот не вспоминал прошлого.
But he gave voice to the things himself when he asked:Но он спросил сам:
"This is the Enright House, isn't it?"- Это дом Энрайта?
"Yes."-Да.
"You built it?"- Его построил ты?
Roark nodded, and said:Рорк кивнул и сказал:
"Sit down, Peter," understanding too well."Садись, Питер", прекрасно понимая ситуацию.
Keating had brought his briefcase; he put it down on the floor, propping it against his chair.Китинг поставил на пол портфель, прислонив его к стулу.
The briefcase bulged and looked heavy; he handled it cautiously.Раздутый портфель выглядел тяжёлым. Китинг обращался с ним очень осторожно.
Then he spread his hands out and forgot the gesture, holding it, asking:Затем он развёл руками и застыл, вопрошая:
"Well?"-Ну?
"Peter, can you think for a moment that you're alone in the world?"- Питер, ты можешь на мгновение представить, что ты один во всём мире?
"I've been thinking that for three days."- Я думал только об этом в течение последних трёх дней.
"No.- Нет.
That's not what I mean.Я не это имею в виду.
Can you forget what you've been taught to repeat, and think, think hard, with your own brain?Можешь забыть, что тебя всегда учили только повторять, можешь думать, думать собственными мозгами?
There are things I'll want you to understand.Я хочу, чтобы ты кое-что понял.
It's my first condition.Это моё первое условие.
I'm going to tell you what I want.Сейчас я скажу тебе, чего хочу.
Перейти на страницу:

Похожие книги