If you think of it as most people do, you'll say it's nothing.Возможно, ты скажешь, что всё это ерунда.
But if you say that, I won't be able to do it.Тогда я ничего не смогу сделать.
Not unless you understand completely, with your whole mind, how important it is."Если ты полностью не осознаешь, всем сердцем, как это важно.
"I'll try, Howard. I was ... honest with you yesterday."-Я постараюсь, Говард, я был... откровенен с тобой вчера.
"Yes. If you hadn't been, I would have turned you down yesterday.- Знаю, иначе я бы сразу отказал тебе.
Now I think you might be able to understand and do your part of it."Теперь я думаю, что, возможно, ты поймёшь и внесёшь свою лепту.
"You want to do it?"-Ты решил взяться за этот проект?
"I might.- Возможно.
If you offer me enough."Если ты предложишь мне достаточно много.
"Howard - anything you ask.- Говард, всё что хочешь.
Anything.Всё.
I'd sell my soul ... "Я продам душу...
"That's the sort of thing I want you to understand. To sell your soul is the easiest thing in the world.- Продать душу легче всего.
That's what everybody does every hour of his life.Большинство делает это ежечасно.
If I asked you to keep your soul - would you understand why that's much harder?"Я попрошу тебя сохранить свою душу - ты понимаешь, что это намного труднее?
"Yes ... Yes, I think so."- Да... думаю, что понимаю.
"Well? Go on. I want you to give me a reason why I should wish to design Cortlandt.- Что ж... Я хочу, чтобы ты обосновал, почему я должен проектировать Кортландт.
I want you to make me an offer."Жду от тебя конкретного предложения.
"You can have all the money they pay me.- Ты можешь взять все деньги, которые мне заплатят.
I don't need it.Мне они не нужны.
You can have twice the money.Ты можешь получить в два раза больше.
I'll double their fee."Я удвою гонорар.
"You know better than that, Peter.- Нет, так не пойдёт.
Is that what you wish to tempt me with?"Неужели этим ты хотел меня соблазнить?
"You would save my life."-Ты спасёшь мне жизнь.
"Can you think of any reason why I should want to save your life?"- А можешь ли ты привести какой-нибудь довод, почему бы мне хотелось спасти твою жизнь?
"No."- Нет.
"Well?"-Так как же?
"It's a great public project, Howard.- Это большой проект, Говард.
Перейти на страницу:

Похожие книги