Алгоритм бального ритуала почти не менялся на протяжении всего столетии. В начале XIX в. бал начинался польским (полонезом), который в торжественной функции первого танца сменил менуэт, ушедший в прошлое вместе с королевской Францией. «Со времени перемен, последовавших у европейцев как в одежде, так и в образе мыслей, явились новости и в танцах; и тогда польской, который имеет более свободы и танцуется неопределенным числом пар, а потому освобождает от излишней и строгой выдержки, свойственной менуэту, занял место первоначального танца».

ПОЛОНЕЗ («polonaise») означает по-французски «польский». Это торжественный танец-шествие, который произошел от народных танцев– прогулок. Еще в XVI в. он был известен как церемониальная придворная процессия, сопровождаемая фанфарной музыкой. Процессия превратилась в танец, вошла в традицию как парадное начало аристократических балов. Полонез «не был бессмысленной прогулкой, все общество наслаждалось своим лицезрением, видя себя таким прекрасным, знатным, пышным, учтивым. Танец был постоянной выставкой блеска, славы, значения» (Ф. Лист). В отличие от многих салонных танцев 1-й половины XVIII в., он не сошел со временем со сцены, наоборот, занял место первого, «императорского» танца. Он создавал определенную атмосферу, помогал настроиться на торжественный, праздничный лад. За ним закрепился эпитет «блестящий», в России его называли также «ходячий разговор», так как во время танца можно было вести беседу.

В полонезе принимали участие все гости, поскольку роль танца состояла в представлении гостей друг другу: они показывали себя, свой костюм, благородство манер. Для дам это была своеобразная выставка мод, показ «новой коллекции», поскольку бальное платье не полагалось надевать во второй раз. В начале полонеза, как и в других танцах, звучал ритурнель. Хозяин дома в первой паре с самой почетной дамой возглавлял шествие, задавал направление и движения, которые повторялись всей колонной. Начавшись во дворце, танец продолжался через все комнаты, в сад и обратно. После того как хозяин дома торжественно открыл вечер, другой кавалер имел право занять его место и стать во главе колонны. Дамы следовали в том же порядке, а кавалеры сменяли друг друга.

Шаг танца мягкий, с глубокими плавными приседаниями на третьей четверти каждого такта. Корпус должен оставаться строго подтянутым, осанка – горделивой, все исполнялось с чувством большого достоинства и такта. Корпус танцующих слегка развернут друг к другу, руки кавалера и дамы соединены, и это положение сохраняется на протяжении всего танца. В танце нет быстрых или сложных движений, которые требовали бы хореографического мастерства, но требуется собранность. Здесь демонстрировалась королевская осанка, умение держать себя, поклониться партнеру, расстаться и встретиться с дамой. Главным действующим лицом являлся мужчина, поэтому необходимо было подчеркнуть его горделивый вид; в Польше, в Литве к этому прибавлялось умение снимать головной убор, прикасаться к эфесу сабли.

ВАЛЬС. Родина вальса (нем. WALZ) – Австрия и Германия. Став популярным в Вене с 80-х гг. XVIII в., он пользовался в светском обществе репутацией излишне вольного, непристойного и вульгарного. «Молодая особа, легко одетая, бросается в руки молодого человека, который ее прижимает к своей груди, который ее увлекает с такой стремительностью, что сердце ее невольно начинает стучать, а голова идет кругом!», – говорится в «Критическом и систематическом словаре придворного этикета». Его танцевали долго, после тура вальса можно было сделать перерыв. Танец исполнялся в паре и партнер, поддерживая даму за талию, стоял к ней лицом в анфас – близость танцующих, обстановка интимности, «объятия» кавалера и дамы долгое время считались безнравственными. Вальс всегда кружится – движение по кругу совмещается с вращением, поскольку наиболее распространенной фигурой является полный оборот по два такта с тремя шагами. Однообразный и безумный,

Как вихорь жизни молодой,Кружится вальса вихорь шумный;Чета мелькает за четой.(«Евгений Онегин», гл. 5, XLI)

Сами по себе стремительные и длительные вращения также являлись для дам неприличными. Но еще хуже, с точки зрения блюстителей нравственности, была интимная обстановка: близость танцующих создавала условия для нежных признаний, соприкосновение рук позволяло передавать записки. А. Пушкин писал об этом:

Во дни веселий и желанийЯ был от балов без ума:Верней нет места для признанийИ для вручения письма.(«Евгений Онегин», гл. 1, XXIX)
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже