Через четверть часа сардинцы пришли в себя и принялись со всех орудий бить по десанту. Капитан не отходил от раскаленных орудий, но когда ему удалось хоть как-то выравнять положение, он получил удар в спину.

Опасаясь, как бы предавший их корвет не ушел на Корсику без них, человек пятнадцать из его отряда вплавь устремились к «Фоввету».

Не успели они подняться на палубу корвета, как он поднял паруса и, бросив Буонапарте и его людей на произвол судьбы, вышел в открытое море.

Ди Рокка мог быть доволен: он не только провалил экспедицию, но и избавил Паоли от опасного соперника! И он даже не сомневался в том, что отчаянный как сто чертей капитан на этот раз не имел ни единого шанса остаться в живых под ураганным огнем сардинцев.

Но радовался он рано. Даже в этом аду Наполеоне не потерял головы и, когда на батарее почти не осталось беоприпасов, он сказал обреченно смотревшим на него гвардейцам.

— Да, нас предали, но это вовсе не значит, что мы должны сами смириться с уготованной нам участью! Мы должны погрузить пушки и уйти! Согласны?

Артеллиристы молчали. Даже самые смелые из них смотрели на Наполеоне с изумлением, не зная, что отвечать своему отчаянному командиру.

— Что вы молчите? — нетерпеливо спросил тот. — Другого выхода у нас все равно нет! Да, не все из нас снова увидят Корсику, но те, кто спасется, смогут наказать предателей! И только ради одного этого стоит попробовать!

Он все расчитал правильно, месть была у корсиканцев в крови, одно только упоминание о предавших их людях придало им силы, и они ответили дружным согласием.

— Делай, что считаешь нужным, капитан! Мы сумеем за себя постоять! — раздались крики.

Буонапарте приказал расчету двух пушек время от времени отвечать сардинцам и дать им возможность погрузить орудия на фелуки, а затем сам потащил первое орудие к морю. Почти все те, кто помогал ему, были убиты, и тем не менее часа через два ему удалось погрузить пушки и выйти в море.

Сардинцы и не думали преследовать не прошеных гостей. В чем крылась причина такой гуманности? В опьянении одержанной победой, или нежеланием снова оказаться с глазу на глаз с тем самым дьяволом в человеческом облике, который только за одни сутки нанес им большой урон и умудрился уйти под шальным огнем их батарей по неспокойному морю? Кто знает…

Кончено, никакой вины молодого начальника батальона в сардинской неудаче не было. Однако Наполоен никогда не говорил о проваленой людьми Паоли экспежиции в своих беседах с друзьями. И даже на Святой Елене он предпочитал молчать о поражениях своей молодости. Для него военная карьера началась с осады Тулона, во время которой он пожал свои лавры. Да и разве он мог начать свою триумфальную карьеру поражением?

<p>Глава VII</p>

Если сардинцам Буонапарте показался дьяволом, то Паоли был настолько изумлен появлением воскресшего сына своего бывшего секретаря, что вполне мог принять его за приведение. И судя по тому тону, каким это самое приведение во плоти начало беседо, оно явилось к «отцу нации» отнюдь не для обмена любезностями.

— Экспедиция закончилась полным провалом, — с нескрываемой неприязнью глядя на бывшего кумира, словно в пустоту ронял холодные слова молодой офицер, — и то, с какой беспечностью она была проведена, наводит меня на мысль о предательстве. Как начальник национальной батальона гвардии и офицер французской армии, я требую расследования и наказания виновных! И хочу вас предупредить, что я пошлю подробный доклад об этом позоре в Комитет общественного спасения!

Конечно, Буонапарте сказал не все, что думал. Сложно сказать, почему, но он так и не бросил Паоли в лицо обвинение в предательстве и сообщничестве с англичанами. Да и вряд ли они друг друга поняли бы.

Понятия Паоли о свободе очень сильно отличались от тех, что господствовали во Франции и среди профранцузски настроенных корсиканцев. Он хотел утвердить на Корсике ту свободу, которая прокровительствует собственности, и ему не нужна была свобода из-под палки, какую ему навязывала новая Франция.

Да, звучало все это красиво: революция, права, свобода, цивилизация! А в подоплеке лежало желание одной страны подмять под себя другую, только и всего. И он сам с таким же успехом мог обвинить сына своего бывшего секретаря в предательстве. Но не стал. Он был слишком умен, чтобы не понять того, что они с этим капитаном жили в разных измерениях…

При упоминании о самой страшной во Франции организации Паоли невольно поморщился. Он хорошо знал, с какой легкостью этот созданный для руководства обороной страны это исчадие ада расправлось со всеми, на кого только указывала рука якобинцев.

Именно эта грозная организация ввела страшные списки «подозрительных», и попадание в них означало неминуемую смерть. Конечно, депутаты вряд ли поверят этому мальчишке, и тем не менее ему не хотелось лишний раз привлекать к себе внимание Парижа в те самые дни, когда он вел тайные переговоры с Англией. Да и кто знает, какие сейчас ветры дули в Конвенте. С трудом подавив вспышку гнева, он сухо ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги