— Така е. И аз започвам да се уверявам в това. — Мракът изглеждаше гъст и тежък. — Днес говорих със Стив. За Джена.

— О, така ли? — Погледът ѝ се стрелна към него.

— Каза ми същото, каквото е казал и на теб.

Илзе се отпусна назад видимо разочарована.

— Значи нищо съществено. Каза, че липсват веществени доказателства.

— Не знам. На мен ми прозвучаха доста съществени.

— Така ли?

— Така си мисля. Особено сега, като се сетя за онова време. Тогава трябваше да… — Нейтън замълча. — Не знам, Кам ми е брат. Повярвах му.

— Разбирам. — Илзе не отделяше поглед от него. — А сега какво мислиш?

Той вдигна поглед. Нощното небе беше необятно.

— Мисля, че Камерън я е заставил.

— Аз също.

Двамата се спогледаха продължително.

Нейтън тъкмо щеше да добави нещо, когато чуха стъпки в другия край на двора.

— Май Хари ще изключва генератора. Искаш ли да се прибереш, преди да стане тъмно?

Илзе отпи от бирата си, като вече не го гледаше.

— А ти?

— Не.

Тя го погледна точно в мига, в който чуха добре познатия електрически звук и мракът ги обгърна. Генераторът утихна и след малко чуха как Хари се качва по стъпалата към бунгалото си.

Нейтън остави китарата. Вече не можеше да чуе нищо друго, освен далечния вой на вятъра и дишането на Илзе. На фона на мастиленото нощно небе сянката ѝ наклони глава назад и вдигна поглед към звездите.

— Опитвах се да го напусна.

Нейтън усети някакво размърдване дълбоко в себе си.

— Така ли?

— Планирах го от известно време. Смятах да си тръгна със Софи и Ло. Но на място като това не е никак лесно. На практика, имам предвид. Не можеш просто да си събереш нещата и да си тръгнеш. Така де, можеш, но… — Тя махна с ръка към стотиците километри необитаемо пространство около тях. — Къде ще отидеш?

При мен — искаше да отговори Нейтън. — Можеше да дойдеш при мен. Той се спря, преди мислите му да са отишли още по-нататък.

— Заради Кейти и другите момичета ли?

— Всъщност не. Макар че връзката му с нея, разбира се, не подобри положението. Но имаше и други причини. — Илзе мълча дълго. — Трудно е да си омъжена за човек, който не те обича.

Нейтън се сети за Джаки и изведнъж изпита съчувствие към нея. Бракът им не беше лесен за него, но не беше никак лесен и за нея. Погледна Илзе.

— Съжалявам, че си била нещастна.

Тя се засмя тихичко и отпи още една глътка от бирата си.

— Ти не си виновен, Нейтън. Аз просто… — Илзе млъкна.

— Какво?

Стояха обърнати един към друг в мрака, а звездите грееха над тях. Бирата им се стопляше, а китарата лежеше на стъпалото.

— Наистина не знаех, че Камерън е твой брат, когато дойде и ме заговори — каза най-накрая тя.

— Илзе, всичко е наред. Вече няма значение.

— Не, изслушай ме. Знам, че можех да предположа. Не беше трудно да се сети човек. Но бях съвсем сама в този странен град. Нямах приятели. Не знаех на какво точно се надявах с теб, но когато ти изчезна…

Тя млъкна, а Нейтън изпита добре познатото болезнено пробождане заради пропуснатата възможност. Илзе въздъхна.

— Самосъжалявах се и изведнъж се появи Камерън. Беше красив и много очарователен. — Тя изрече думата така, сякаш беше недостатък. — Смееше се на шегите ми. Предполагам, че съм била поласкана. Досега никой като него не беше показвал интерес към мен. Бях толкова млада и глупава.

— Аха, виж, знам за какво говориш — отвърна Нейтън. — Самият аз дори не бях толкова млад, когато прецаках всичко, така че нямам никакво извинение.

Той видя кратката ѝ усмивка в мрака — появи се само за миг, но беше истинска. Стъпалото изскърца тихичко. Не я видя да се премества, но като че ли се доближи до него.

— Камерън каза, че ме обича. След това забременях, оженихме се и ето ме тук десет години по-късно. Понякога сядам на тази веранда, оглеждам се наоколо и се чудя… — Гласът ѝ беше много нежен. — … как щяха да се развият нещата, ако не бях толкова млада и глупава. Ако бях направила само едно-две неща различно.

— Аз се чудя за това през цялото време.

— Така ли?

— Всеки ден.

Ръката ѝ беше на сантиметри от неговата. Усещаше как върховете на пръстите ѝ потрепват върху прашната веранда.

— Илзе — изрече много нежно името ѝ Нейтън.

Стъпалото изскърца отново. Определено се приближи още до него. Чистата ѝ влажна коса миришеше като океана.

— Илзе, исках да ти кажа…

— Нейтън — изрече много тихо името му тя. — Наистина всичко е наред.

— Не, моля те…

— Наред е, казвам ти.

— Много съжалявам.

— Знам. — Пръстите ѝ докоснаха неговите.

— Няколко пъти се опитвах да дойда да те видя. Срамувах се какво бях сторил. Страхувах се какво ще кажеш, но трябваше да бъда по-силен. Наистина исках да говоря с теб. — Думите сами излизаха от устата му в неспирен поток. — Съжалявам за това повече от…

— Няма нужда.

— Въпреки това съжалявам. Съжалявам, че не ти казах всичко това, когато можех. И съжалявам, ако съм те наранил.

Очите ѝ сияеха ясно и в мрака. Нейтън усещаше топлината на пръстите ѝ върху своите.

— Съжалявам за толкова много неща. Всъщност за всичко. Съжалявам и за себе си. Ти беше точно пред очите ми, а аз те зарязах по такъв начин. Пропуснах шанса си.

Илзе отговори от по-близо:

Перейти на страницу:

Похожие книги