— Удачи! — крикнул нам вслед Алек, задрав вверх большие пальцы. — Уходите в несознанку.

— Как думаешь, зачем Найен нас вызвал? — Моллой взяла меня за руку, и мы вместе зашагали по коридору. — Разве это вообще в его компетенции?

— А хрен его знает.

— Хм, из нас двоих ты постоянно торчишь у него в кабинете.

— Просто из нас двоих ты слишком хитрая, чтобы попасться с поличным.

— Но, как видишь, попалась.

— Очень смешно.

— А вдруг он начнет на меня орать?

— Если начнет, я сломаю ему нос.

— Не вздумай, — затараторила Моллой. — Не хватало, чтобы тебя исключили. Или арестовали. Меня не устраивают оба варианта.

— Ладно, попробую держать себя в руках.

— О господи, меня тошнит, — простонала она, едва мы поравнялись со знакомой дверью из матового стекла. — Может, свалим потихонечку?

— Нет. — Покачав головой, я распахнул створку и буквально втолкнул Моллой внутрь. — Смысл тянуть? Лучше покончим с этим поскорее.

— Обе ваши матери в кабинете мистера Найена. Вам туда, — сообщила Бетти, не отрываясь от монитора и яростно барабаня по клавиатуре. — Удачи.

— Чьи матери?

— Сказала же, ваши.

— Моя мама здесь? — Я уставился на секретаршу, с которой всегда неплохо ладил. — Зачем?

— А ты иди и спроси, Джозеф! — резко ответила старушка Бетти. — Дорогу знаешь.

А то.

Третья дверь справа.

— Удачи, Джо, — шепнула Моллой и легонько сжала мою ладонь. — Люблю тебя.

— Ага. — Собравшись с духом, я распахнул перед ней дверь. — Взаимно.

 

Совершенно не в своей тарелке, я сел с одной стороны стола для совещаний, рядом с мамой, а Моллой и Триш устроились напротив.

Во главе стола восседали мисс Лейн, наш куратор, и мистер Найен, наш директор, которые не столько обсуждали нас, сколько обсирали.

Послушать эту парочку, беременность касалась не нас с Моллой, а наших матерей, именно им предстояло принять решение относительно нашего будущего.

Уроды.

Не имея возможности откинуться на спинку стула из-за непрекращающихся болей, я одной рукой облокотился о столешницу, а вторую свесил вниз.

Воспользовавшись тем, что мама поглощена беседой с директором, я запустил свободную руку в ее сумочку, стоявшую между нашими стульями. Затаив дыхание, пошарил внутри, пока не нащупал круглый флакончик с таблетками.

Зажав находку в кулаке, я сунул ее в карман и испытал невероятное облегчение — теперь у меня есть чем скрасить очередную кошмарную ночь.

Отключившись от болтовни и подавив порыв свалить в туалет и закинуться парочкой «колес» клоназепама, я сосредоточился на своей девушке, которая нервно грызла ноготь на мизинце и затравленно таращилась на четверых взрослых.

— Ифа, какой у тебя пойдет месяц беременности?

Виноватый взгляд Моллой метнулся к Найену.

— А?

Я мгновенно ощетинился.

Ей абсолютно нечего стыдиться.

Вина за случившееся всецело лежит на мне.

— На каком месяце ты будешь на момент выпускных экзаменов в июне?

— Хм. — Моллой вспыхнула, прочистила горло и покосилась на меня. — А какого числа у нас экзамены?

— Седьмого.

— Хм. — Она судорожно сглотнула. — Недель двадцать пять примерно.

— Примерно?

— Ну, наверняка не скажу.

— Ты не в курсе, какой у тебя срок?

— Понимаете, я еще не делала скрининг, — пустилась в объяснения Моллой. — Он как раз назначен на сегодня.

— Хватит на нее давить! — рявкнул я, взбешенный столь бесцеремонным допросом. — Она же ответила, поэтому отвалите.

— Джоуи! — Мама ткнула меня локтем в бок.

Моллой послала мне благодарную улыбку.

Пропустив мой выпад мимо ушей (к огромному моему разочарованию), Найен переключился на маму:

— Мэри, я понимаю, в свете происходящего у вас с Тедди голова крýгом, и мне очень неловко поднимать данный вопрос в столь непростое время, но скажите, как дела у Шаннон? Искренне надеюсь, что она прижилась в Томмене.

— Да, у нее все замечательно, — пролепетала мама. — Что касается моего сына, с Рождества его успеваемость и поведение существенно улучшились.

— Да, пожалуй... — Не потрудившись закончить реплику, Найен обратился к Триш. — Прошу учесть, что Баллилагинская муниципальная школа категорически не одобряет отношения между учащимися, однако мы не отвернемся от вашей дочери в минуту нужды.

— Не отвернетесь? — нахмурившись, выдавила Моллой. — Как это понимать?

— В минуту нужды? — вклинился я, покачав головой. — Что, черт возьми, вы несете?

— Джоуи! — снова прикрикнула на меня мама. — Прекращай.

— Она не заехала в школу на осле в поисках пристанища, — не унимался я. — Ей нужен аттестат, а не золото, ладан и мирра.

Мама обхватила голову руками и горестно вздохнула.

— Ох, Джоуи.

— Джозеф, здесь необходимо учитывать целый ряд факторов, — высокомерно объявила мисс Лейн. — В частности, покроет ли школьная страховка нахождение в здешних стенах беременной ученицы.

— О чем вы говорите? — побледнела Моллой. — Страховка не покроет мое обучение? — Она в панике уставилась на Триш. — Меня исключат?

— Вы не выпрете ее из школы! — рявкнул я, выпрямляясь. — Сейчас не долбаные пятидесятые! Я не позволю обращаться с ней как с прокаженной. Тогда сразу записывайте в прокаженные меня.

— Джоуи.

— Без шуток, я такой же беременный, как она.

— Джозеф, угомонись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни из школы Томмен

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже