Кану Хаорра посмотрел на нее со снисхождением.

– Ему нужна кровь, – произнес он, и увешанные хламом ископаемые посмотрели на него так, словно обещанное чудо свершилось.

Риччи никогда не слышала, чтобы Вернувшиеся нуждались в человеческой крови. Но хуже от нее тоже не должно было стать.

Она помнила что-то о предубеждениях дикарей против переливания крови. Или это касалось фотографирования?

– И ты готов поделиться с ним своей кровью? – спросила она.

Будет неудобно, если Кану Хаорра рассчитывает, что кровью поделится она – ее кровь для другого Вернувшегося станет смертельным ядом.

– Я отдам нашему спасителю свою кровь, – произнес дикарский предводитель внушительно. – Кровь вождя великого народа.

У Риччи появилось впечатление, что он дожидается аплодисментов.

Ей стоило пойти и посмотреть, где разместили ее команду и чем собираются их кормить, заодно напомнить дикарям, что не стоит связываться с пиратами, но пришлось задержаться – для Лэя Лонги было бы крайне глупо умереть, захлебнувшись кровью своего последователя.

Она удостоверилась, что кровь Кану Хаорры без проблем попала в желудок, и жизни Лэя больше ничего не угрожает – по крайней мере, пока. Убедившись, что он удобно устроен на постели из грязных шкур, Риччи выбралась из шатра и вздохнула полной грудью.

Она нигде не видела своей команды, так что оставалось только расспрашивать дикарей. И первым, на кого упал ее взгляд, стал все тот же Кану Хаорра. На плечи он набросил пеструю накидку из чьей-то полосатой шкуры, а кровь из пореза на левом предплечье до сих пор капала на землю.

– Эй, кра… Кану Хаорра, великий вождь! – обратилась Риччи к нему. – Я понимаю, что тебе ничего не жалко для вашего спасителя…

– Я отдал бы правую руку ради него! – прервал ее тот.

Риччи решила бы, что он рисуется, но у шатра не было никого, кроме их двоих, и едва ли он пытался произвести впечатление на нее.

Такая решительность и самоотверженность не могла не впечатлять. Лицо Кану Хаорры не выдавало большого интеллекта, агрессивность заменяла ему терпимость, но его преданность вызвала в Риччи первый проблеск симпатии.

– Это прекрасно, – кивнула она. – Но не стоит ли… перевязать рану? Вы отдали и так достаточно крови.

– Воины не беспокоятся о таких пустяковых ранениях, – отверг ее помощь Кану Хаорра.

– Как знаете, – пожала плечами Риччи и сунула платок обратно в карман. – Не подскажешь, где мои люди?

Оставшееся до заката время она собиралась потратить на что-то более продуктивное, чем сидение у постели умирающего героя.

– Они разместились в пустых жилищах вон там, – вождь показал в один из концов лагеря, и Риччи, поблагодарив, направилась в ту сторону.

***

Шалаш из шкур и веток не слишком отличался от палатки в Счастливом. И то, и другое по всем пунктам проигрывало однозвездочному мотелю, но им приходилось останавливаться в местах и похуже. Хотя и редко.

Ее команда не унывала по поводу смены стороны. Землянка уже выглядела обжитой – каким-то образом им даже удалось избавиться от запаха плесени, который вечно преследовал Риччи в подобных местах.

– Надеюсь, мы не задержимся здесь надолго, – сказала Юли, когда Риччи плюхнулась на ближайшую лежанку. – Я хотела бы перебраться в место, где выдают простыни.

– И питание не состоит из того, что мы сами добыли, – добавил Берт.

Риччи вяло кивнула.

Она тоже любила комфорт, она хотела бы выбраться из леса, полного отсталых дикарей, но сейчас пропасть между ней и нормальной кроватью казалась непреодолимой.

Ей стоило бы серьезно подумать над тем, как лучше подать новость о том, что им придется задержаться в этом грязном неустроенном разбойничьем лагере, но она тупо таращилась на небо, проглядывающее сквозь ветки.

– Капитан, – окрикнул ее Стеф, – Вы думаете, что сменить сторону было разумным решением?

Настал тот момент, когда адреналин в крови падает до нормальной отметки, и приходит время считать потери, обрабатывать раны и объяснять свои поступки.

Риччи предстояло придумать очень хорошее объяснение действию… которое она не обдумала ни секунды.

У нее, как у капитана, имелся большой кредит доверия. Она могла бы сказать, что спешила предать Арни до того, как та предаст их. Что она почуяла предательство – и ей бы поверили без раздумий. И это даже было бы в некотором роде правдой, когда-нибудь ей пришлось бы предать Гиньо. Но она сделала это не потому, что почувствовала подходящий момент.

– Кажется, – сказала она. – Я влюбилась в Лэя Лонгу.

Произнося последние слова, она ощутила слабое внутреннее сопротивление. Она не любила говорить о чувствах, тем более о своих, тем более о таких.

Команда в ее признании совершенно не усомнилась: Юли восторженно выдохнула, Стеф хмыкнул, Берт закатил глаза, а Мэл вздохнул.

– Что ж, это, конечно, причина, – начал Томпсон.

– Мы своей выгоды не упустим, – прервала его Риччи, не дав закончить скептичную реплику. – Получим мы золото за голову Лонги, или получим его, разделив с ним украденную кассу, нам не важно. А получить свободный проход через леса так даже проще.

– Пожалуй, вы правы, капитан, – кивнула Юли. – И эта жуткая женщина теперь далеко от нас.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги