– Ты когда-нибудь путешествовал? – спросила Риччи. – То есть, я знаю, что ты как-то попал в Экон, но…

– Я прибыл в Экон на корабле, когда они еще ходили по заливу, – ответил Деймон. – А до этого я прожил несколько лет в том городе, где я пришел в себя.

– Я помогу тебе собрать рюкзак, – сказал Риччи. – Придется долго идти пешком. Для начала отбери те книги, которые необходимы тебе в подземельях… Может, их будет меньше десятка?

Но помимо желания Деймона взять с собой, кажется, половину библиотеки и все свои личные вещи в придачу, существовала еще одна проблема.

– У тебя есть какое-нибудь оружие? – спросила она.

Она могла бы подыскать ему что-то, но если он не умеет обращаться с этим, ему лучше пойти безоружным.

Но Деймон кивнул и полез в нижние ящики стола. Из третьего по счету он вытащил очень старый на вид, но многозарядный пистолет с потертой деревянной рукоятью.

– Ты давно чистил его? – спросила Риччи.

Если оно пролежало нечищеным в его столе несколько лет, им не стоит пользоваться.

– На той неделе, – ответил тот.

Риччи кивнула, думая о том, что Девис, похоже, был не таким уж и кабинетным умником, каким казался.

========== Одиннадцатый ==========

– От моего дома идти очень далеко, – сказал Деймон, узнав место, откуда собиралась отправиться их экспедиция.

– Можешь пойти со мной сейчас, – сказала Риччи, с усилием поднимая его набитый рюкзак. Они спорили чуть ли не из-за каждой вещи, но Риччи не особо преуспела. – Переночуешь у нас, уж мы найдем тебе место, хоть у нас и тесновато.

Девис радостно кивнул, очевидно, сообразив, что в таком случае ему не придется самому тащить все то, что он по разным причинам хотел взять в подземелья.

Так они и оказались на Аптекарской улице, едва успев до начала комендантского часа.

– Это Деймон Девис, – представила она его команде. – Библиотекарь и ученый. Деймон, это…

Она собиралась представить ему своих друзей, но выражение его лица заставило ее замолкнуть. Девис смотрел на них так, словно у каждого из ее офицеров было по две головы.

– Что такое? – спросила она шепотом. – Они мои друзья, я говорила про них.

– Ты не говорила, что они не «вечноживущие»! – заявил тот с чересчур удивленным для такого простого факта лицом.

– Что в этом такого? – спросила она. Деймон не казался ей склонным к дискриминации.

– То, что ты собираешься взять их в катакомбы! – произнес он так громко, что другие присутствующие в комнате не могли уже сделать вид, что не участвуют в разговоре и вообще не слышат его.

– Не переживайте за нас, – откликнулась Юлиана. – Мы с капитаном влезали и не в такие неприятности.

– И выбирались из них, – добавил Берт.

– Иногда мы вытаскиваем кэпа из неприятностей, – заметил Стеф.

– Именно поэтому я и беру их с собой, – улыбнулась Риччи. – Идти в подземелья без своей команды я бы не рискнула.

Особенно с учетом того, что с ней пойдут трое гильдейцев, не считая Эндрю.

Деймон вздохнул.

– Ты еще более самоуверенна и безответственна, чем я думал, – произнес он. – И вы ей под стать, – он обвел ее команду укоризненным взглядом и спохватился. – Как вас, кстати, зовут?

Церемония приветствия была окончательно скомкана, так что им оставалось только по очереди протянуть ему руки и назвать имена. Деймон пожимал ладонь каждому – хотя Риччи показалось странным, что он не попытался поцеловать руку Юли – и предлагал звать себя по имени.

Был уже поздний час, а наутро начиналась их экспедиция, так что на долгие лекции не было времени. Да и едва ли от теории будет много толка.

– Можешь дать пару советов насчет того, как вести себя в подземельях? – попросила она Деймона, разливая травяной настой по чашкам и надеясь, что речь не затянется надолго.

Но Деймон отпил из кружки, откусил кусок галеты, подумал и произнес:

– Проверяйте, куда наступаете. То, что кажется надежным полом, не всегда им является. Не суйтесь в темные места, всегда держитесь на свету – и избежите многих опасностей. И всегда держитесь позади Риччи или меня.

– Или Эндрю, – добавила Риччи, решив, что на Эндрю они, скорее всего, еще какое-то время могут положиться.

– Я предпочту прятаться за спиной капитана, – заметил Стеф, насмешливо смерив взглядом Деймона.

Тот нахмурился.

– За моей спиной места на всех не хватит, – заметила Риччи, стараясь сгладить ситуацию.

Девис, конечно, не производил впечатления боевого парня, но он был умен, быстро соображал и мог в случае чего послужить отличным щитом.

***

Членов Гильдии было четверо – то есть трое, за исключением Эндрю, и Риччи сразу вспомнила троицу, оставшуюся в вонючем переулке. У каждого из троих на поясе висел короткий костяной меч.

Они были к счастью не в мундирах, пугающих народ, а в легких кожаных доспехах. У них у всех были сумки, но на взгляд Риччи слишком легкие для многодневного путешествия. Неужели они рассчитывают добывать ему в подземельях? Или они уверены – Риччи почувствовала злость – что она не продержится внизу и пары дней, запросится домой?

– Привет, Риччи! – махнул ей рукой Эндрю.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги