– Как минимум нужна лыжная куртка! – подхватывает Лукас, стуча зубами.

– Что это там? Это человек? – спрашиваю я.

Внезапно они видят то же, что и я: мальчика в толстом пальто. Он смотрит на нас, и на лице его написан ужас.

– Эй! – окликаю его я.

Скорее, пугаю. Он срывается с места и пускается бежать, прежде чем мы глазом успеваем моргнуть.

– Погоди! – кричу я, но он и не думает останавливаться.

Мы бежим следом. Вскоре мы слышим другие голоса и выскакиваем на поляну. Мальчик подбегает к двум взрослым – видимо, своим родителям. Тут много людей самых разных возрастов, и все одеты в ОЧЕНЬ ТЁПЛЫЕ пальто.

Одна из них, пожилая женщина, отрывается от шитья: она трудилась над курткой. Я вдруг понимаю, что все эти люди заняты одним и тем же: они шьют зимнюю одежду.

Значит, это жители Каприи? Но почему они работают в таких тяжёлых условиях?

– Кто вы? – спрашивает нас старушка.

– Где мы? – И это единственное, что смогла произнести в ответ я.

– В саду Февраля, одном из двенадцати садов Каприи.

Так всё-таки… ГДЕ мы?

<p>Глава 8</p>

Мы поражены, ошеломлены, сбиты с толку… Слов не хватает, чтобы выразить степень нашего изумления! Cад Февраля, один из двенадцати садов Каприи?! Да что вообще происходит?

– Вы ведь не местные, правда? – женщина внимательно изучает меня, глаза её окружены тонкими морщинками. – Хотя ты мне кого-то напоминаешь…

– Нет, мы не местные, – отвечает Кэти.

Очень кстати! Не знаю, стоит ли мне признаваться, что я ВНУЧКА Реме… внучка королевы Агаты! Ох, БА, мне потребуется время, чтобы привыкнуть к твоим двум именам!

– Так мы в Каприи? – спрашивает Лукас. Вот бестолковый!

Он что, ничего не слышит за скрипом снега? Но старушка лишь улыбается и жестом приглашает нас подойти поближе. Мы смешиваемся с толпой местных жителей, а они возвращаются к своим ДЕЛАМ. Я вижу, что дети наравне со взрослыми подбирают ткани, раскраивают их, шьют… и всё это – посреди сада.

А я почти забыла, что стоит жуткий холод! Почти!

– В Каприи, – объясняет старуха, – вокруг королевского дворца расположено двенадцать садов, по одному в честь каждого месяца года. В каждом из них живут разные люди, и всех нас королева Кристалл… заставляет на себя работать.

– Это ужасно! – ворчит Кэти.

– Так, значит, – вмешиваюсь я, зная, что подруга может ещё долго возмущаться, – у вас разные задания?

– Да. Здесь, в саду Февраля, всегда очень холодно, а иногда идёт дождь. Поэтому наша работа – шить зимнюю одежду и передавать её в сады Января, Марта и Декабря. Вы пришли как раз из сада Января.

– Там очень красиво, точно в сказке, – говорю я.

– Там всегда всё во льду, поэтому задача местных жителей – собирать лёд и отправлять его в жаркие сады.

– В нашем мире тоже так делают, – вмешивается Сэм. Всё-то он знает!

– В вашем мире? – непонимающе переспрашивает женщина.

Ой-ой-ой. Не пора ли мне рассказать о своём происхождении? А вдруг эти люди на стороне королевы Кристалл? Они не кажутся особенно довольными, и мы и так сильно рискуем… Я выбираю промежуточный вариант.

– Понимаете, мы не местные, а моя сестра Эмма потерялась. Она помладше меня и очень на меня похожа. Вы её не видели?

– Иногда стражи королевы Кристалл приводят пойманных детей для работы в садах, но я ничего не слышала о девочке, похожей на тебя…

Женщина снова впадает в задумчивость и внимательно меня разглядывает, и тут Лукас вмешивается с очередным неуместным вопросом:

– Так вы не сторонники королевы Кристалл?

– Как ты мог брякнуть такое?! – шиплю я.

– Захотел и брякнул. Не командуй тут, неудачница.

– Я не…

– Ну конечно, мы не сторонники королевы Кристалл, мальчик, – перебивает наша собеседница. – Она стала очень плохим человеком после того, как её сестра… – она замолкает и смотрит на меня так, будто перед ней головоломка. – Я поняла, кого ты мне напоминаешь! ТЫ РОДСТВЕННИЦА КОРОЛЕВЫ АГАТЫ!

– Её внучка, – подтверждаю я.

– Ты вся в неё! Просто одно лицо!

Окружающие смотрят на нас с любопытством, и я внутренне сжимаюсь: нам ведь надо оставаться незамеченными!

– Так вы сможете нам помочь?

– Ну конечно! Ты законная наследница трона Каприи. – старушка треплет меня по щеке, напоминая мне бабушку. – Не знаю, что случилось с твоей младшей сестрой, но я бы продолжила поиски в саду Мая.

– Не могу больше идти, я ног не чувствую! – протестует Лукас. – Здесь просто гигантская морозилка!

– Это можно исправить. Минутку, – отвечает старуха и уходит.

Мы собираемся в кружок, прячась от взглядов местных жителей. Так, на всякий случай…

– Поверим ей? – спрашивает Сэм.

– Эта бабушка очень милая, – отвечает Кэти. – И она рассказала нам о Каприи.

– Или же она заманивает нас в ловушку, – бормочет Лукас.

– Но ты согласился принять её помощь! – возмущаюсь я. – Давайте ей поверим.

– Как мне надоело, что ты считаешь себя главной, Элена!

– Лукас, прекрати! Ну что ты как маленький! – вступается за меня Кэти.

Тут старушка возвращается в сопровождении ещё нескольких человек. Они тянут за собой несколько санок, и я вдруг понимаю, что это лучшая идея в мире!

Перейти на страницу:

Все книги серии Каприя

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже