…Я как всегда – на скоростях,Всегда в пыли, порою в мыле,В Панаме, Лондоне иль Чили,Канарских даже островах –Короче, где-то на путях,На перепутье, впопыхахТебя мне, грешному, всучили…Но – фигурально.Я один,Как прежде мыкался по свету,И как ханыме господин,Я слал открытки и приветы.Элизабет, как бы продолжая свой внутренний монолог: «Ну, конечно же, реабилитанс. Это же он все за Парашкеву рассчитывается, мне бы, дуре старой, сразу догадаться…».
Судя по всему, дорогой читатель, Маруся с Элизабет намереваются и дальше продолжать свой внутренний комментарий, поэтому нам имеет смысл отказаться от всякого словесного оформления безмолвных высказываний и давать их, так сказать, в чистом виде, как вставные реплики. Это облегчит задачу и мне, ведущему это правдивое повествование, и тебе, читателю, пытающемуся проникнуть в суть изложения, столь непростого для понимания неискушенного в литературных сложностях человека.
АНТОНИЙ СОФОКЛОВ:
И сновавиза,паспорт,гид,И я опять снимаю видыКуданистанских пирамидНа фоне знойнойАнтарктиды…… Теперь уже тебяна свете нет,И ты мне будешь толькоразве сниться,Столь огорчителентакой судьбыкурбет,Что уж вконецзавязывайкреститься…Я на тебя смотрю –издалека,Смотрю, весьма исполненсожаленья:Никак не поднимаетсярукаСвершить,как прежде,крестное знаменье…ЭЛИЗАБЕТ: Чтой-то его в атеизм шибануло? Уж не собирается ли поэму эту в миру печатать?..
Но еще мы не расстались,не расстались навсегда,Про тебя напоминаютсолнце, воздухи вода…За туманом, за курганомШепчет мне какой-тобес: ждет нас встречас уркаганомИ любовныйинтетерес…ЭЛИЗАБЕТ: «Интересно, кого это «нас»? Какие-то цыганские формулировочки – и так понимай, и так понимай…»
СОФОКЛОВ: Переходим ко второй главе, которая именуется «Грязные ворота»:
Ах вы,Грязные ворота –Половинки на двоих,У меня до нынче рвота,Как я вспомню те ворота,Как стекает деготь с них…Здесь с тобою мы впервыеОказались тэтатэт,Словно выиграли крыльяНа троллейбусный билет.Захлестнула-закружилаНас любови тайной страсть,Кровь, кипя, бурлила в жилах,Чтоб друг к другу нам припасть.Мы ходили, мы кружили,Обходя огромный дом,Нам на вечер ключ вручили,А внизу был гастроном,В нем вино и на закускуМожно все приобрести,Безо всякой перегрузки,А буквально по пути…ЭЛИЗАБЕТ: «А-а-а… Ты уже, родимый, и до моего дома добрался! Посмотрим, что ты по этому поводу придумал…».
У дома у того солидный цоколь,На нем навешан сплошь мемориал –Гранитных досок буквенный некропольИ барельефов бронзовый металл…»Здесь было сыро, жарко как в Каире,Стучал во мне любви секундомер…Нам крышу дали здесь в одной квартире,И растворил я пред тобою дверь.Как хорошо, что лифт совсем не нужен,Что ключ у нас – на первом этаже,Мы на второе отложили ужин,И ты в моих объятиях уже!Потом я стал тебе читать поэму,А ты свои крутила бигуди,Но, утомивши нервную систему,Заснула головою на груди.:МАРУСЯ: «Новый творческий прием – парный стриптиз!