Ми повечеряли рагу, до якого тепер були скибки грубого хліба. Грубого, але смачного. Їли при свічках, і Радар отримала свою порцію. Перед тим як погодувати її, я вийняв з наплічника пляшечку з пігулками і втопив дві в підливці. А потім, згадавши, яка довга в нас попереду дорога, додав третю. Але ніяк не міг позбутися думки, що, даючи їй ці пігулки, вбиваю одне заради порятунку іншого.

Дора показала на них і питально скинула головою.

— Вони мають їй допомогти. Нам треба буде пройти довгий шлях, а вона вже не така міцна, як колись. Їй здається, що сильна, але це не так. Коли їх більше не буде, то, мабуть…

З протилежного боку дороги знову долинуло довге виття. Йому вторувало наступне, потім третє. Ці звуки були неймовірно гучні й такі високі, що переходили у вереск, від якого я мимоволі до скреготу стискав зуби. Радар підвела голову, але не загавкала, лише невиразно загарчала десь із глибини грудей.

— Вовчики, — сказав я.

Дора кивнула, схрестила руки на грудях і обхопила себе за плечі. Перебільшено здригнулася.

До попередніх вовків долучились інші. Якщо вони так усю ніч завиватимуть, мені навряд чи вдасться відпочити перед дорогою. Я не знаю, чи Дора прочитала мої думки, чи так лише здалося. Та вона підвелась і поманила мене жестом до круглого віконця. А там показала на небо. Невисока Дора не мусила згинатися, щоб подивитися вгору, а от мені довелось. І побачене знову стало шоком для мого орга­нізму, після безперервного параду шоків того дня.

Хмари розійшлись, і в них утворилася довгаста розколина. У небесній річці, яка відкрилася погляду, я бачив два місяці, один більший за другий. Вони немовби мчали наввипередки крізь порожнечу. Великий був дуже великий. Мені не потрібен був телескоп, щоб роздивитися на його стародавній поверхні кратери, долини та каньйони. Здавалося, ще трохи — і він упаде просто на нас. А тоді розколина стулилася. Вовче виття моментально стихло. Було таке враження, наче його транслювали через гігантський підсилювач, але хтось висмикнув кабель з розетки.

— І таке щоночі?

Дора похитала головою, розвела руки, а потім показала на хмари. Вона добре вміла комунікувати жестами й тими небагатьма словами, які могла написати, але цей жест не піддавався моєму розумінню.

<p>6</p>

Єдині двері в хатині, що не вели на переднє чи заднє подвір’я, були низькі, припасовані до Дориного зросту. Вона прибрала після нашої маленької вечері (кишнувши мене, коли я спробував допомогти), зайшла в ці двері й через п’ять хвилин вийшла в нічній сорочці, що сягала до п’ят босих ніг, і в хустці на залишках волосся. Кеди вона тримала в руці. Поставила їх обережно — побожно — на полицю в головах свого ліжка. На тій полиці була ще одна річ, і коли я попросив подивитися, Дора простягла її мені, вочевидь неохоче передала в руки. То була маленька фотографія в рамці: містер Боудітч тримає цуценя, очевидно, що Радар. Дора притисла фото до грудей, погладила й поставила біля кедів.

Вона показала на маленькі двері, потім на мене. Узявши зубну щітку, я зайшов. Мені в житті довелося бачити небагато нужників, хіба що читав про них у книжках і бачив у старих фільмах. Але навіть якби я бачив багато, цей був би на першому місці за охайністю. Всередині була бляшана миска зі свіжою водою і туалет із закритою дерев’яною кришкою. У вáзі на стіні стояли маки й пахтіли солодкими вишнями. Запаху людських відходів не було. Нуль.

Я помив руки, вмився й витерся маленьким рушничком, гаптованим метеликами. Почистив зуби без пасти. У нужнику я пробув щонайменше п’ять хвилин, а може, навіть менше, та коли вийшов, Дора вже міцно спала в своєму ліжечку. Радар спала біля неї.

Я вмостився на своєму імпровізованому ліжку з товстих ковдр і акуратно складеної ще однієї зверху, щоб я міг укритися. Натягнув ковдру не одразу, бо жарини у вогнищі пашіли чудовим теплом. Вони то розгорялися, то повільно згасали, і це видовище було гіпнотичне. Вовки позамовкали, бо місяць більше не доводив їх до шалу, але під дахом гуляв вітерець. Його пориви часом нагадували тихий плач, і я не міг не думати про те, як далеко від свого світу опинився. О так, я міг повернутися туди, прогулявшись на пагорб, потім милю підземним коридором і нагору гвинтовими сходами: сто вісімдесят п’ять східців до вершечка колодязя. Але то були неправдиві виміри. Тут інший край. Країна Емпіс, де по небу пливуть два місяці, а не один. Я згадав обкладинку тієї книжки, де лійка наповнювалася зірками.

«Не зірками, — раптом подумалося мені. — Казками. Нескінченною кількістю казок, які вливаються в ту лійку і, трохи видозмінені, виходять у нашому світі».

А тоді я згадав місіс Вілкоксен, свою вчительку з третього класу, яка кожен день закінчувала такими словами: «Що ми сьогодні вивчили, хлопчики й дівчатка?»

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже