Удома я спакував у рюкзак трохи одягу на кілька днів та портативну точку доступу «Найтгок». Телефон у мене був хороший, але «Найтгок» роздавав офігенський вайфай. Докинув зубну щітку і бритву, якою почав користуватися за два роки до того. Деякі хлопці в школі того року відпускали щетину — модно було, — але мені подобається мати чисто виголені щоки. Збирався я швидко, бо знав, що завтра зможу прийти й узяти необхідне, якщо раптом забуду. А ще я думав про містера Боудітча, який залишився сам у великому будинку під дірявим дахом, у товаристві своєї старенької собаньки.

Коли я вже був готовий іти, тато ще раз мене обійняв, а потім узяв обома руками за плечі.

— Це ж треба. Ти взяв на себе серйозний обов’язок. Я пишаюся тобою, Чарлі. Жаль, що мама тебе не бачить. Вона б теж пишалася.

— Мені страшнувато.

Він кивнув.

— Якби ти не боявся, мене б це стурбувало. Просто не забувай: у разі чого можеш набрати мене.

— Так і зроблю.

— Ти знаєш, я так чекав твого вступу в коледж. Але тепер уже не так сильно чекаю. У домі без тебе буде порожньо.

— Тату, я недалеко, за чверть милі вгору вулицею.

Але до горла підкотив клубок.

— Я знаю. Знаю. Виходь з дому, Чіпе. Виконуй свою роботу. — Він проковтнув слину. В горлі у нього щось клацнуло. — Як слід виконуй.

<p>Розділ сьомий</p><p>Перша ніч. Тепер ти знаєш Джека. Простий лісоруб. Терапія. Візит мого батька. Лінпарза. Містер Боудітч дає обіцянку</p><p>1</p>

Я спитав містера Боудітча, чи можна примоститися в його кріслі, і він дозволив. Я запропонував йому половину свого сендвіча, і мені трохи полегшало, коли він відмовився, — у Джерсі Майка вони найсмачніші.

— Може, спробую випити чашку супу після години пігулок. Курячого з локшиною. Побачим.

Я спитав, чи не хоче він подивитися новини. Він похитав головою:

— Вмикай, якщо хочеш, але я рідко їх дивлюся. Імена міняються, а дурниці залишаються ті самі.

— Я в шоці від того, як він працює. А трубки не перегорають?

— Звісно. Так само, як середні батарейки в ліхтарику виснажуються. Чи дев’ятивольтові в транзисторному радіоприймачі. — Я не знав, що таке транзисторний радіоприймач, але вголос не сказав. — Тоді вставляєш нові.

— А де ви берете трубки?

— Купую в компанії «Ретро-Фіт» у Нью-Джерсі, але вони рік у рік дорожчають, бо запаси зменшуються.

— Ну, я думаю, ви можете собі дозволити.

Він зітхнув:

— Ти про золото. Тобі цікаво, авжеж, будь-кому було б цікаво. Ти комусь розказував? Батькові? Чи, може, вчительці, якій довіряєш?

— Я вмію зберігати таємниці. Я ж казав.

— Гаразд, не сердься. Я повинен був спитати. І ми про це поговоримо. Але не сьогодні. Сьогодні я не відчуваю в собі здатності говорити про будь-що.

— Це може зачекати. Але от трубки для телевізора… як ви їх купуєте, якщо у вас немає інтернету?

Він закотив очі:

— А ти думав, поштова скринька там для краси? Щоб віночок на Різдво вішати?

Він мав на увазі звичайну пошту. Для мене було відкриттям, що люди досі використовують її для різних справ. Я хотів його спитати, чому він просто не купить новий телевізор, але потім подумав, що й так знаю відповідь. Йому подобалися старі речі.

Поки стрілки годинника у вітальні повзли до шостої, я зрозумів, що хочу дати йому пігулки майже так само сильно, як він — їх випити. Нарешті настав час. Я пішов нагору, дістав дві й простягнув йому зі склянкою води. Він ледь не вихопив їх з моєї руки. У кімнаті було прохолодно, але в нього на лобі виступили бісерини поту.

— Я насиплю Радар корму, — сказав я.

— А потім виведи у двір. Вона швидко робить свої справи, але ви трохи побудьте надворі. Подай мені сечоприймач, Чарлі. Я не хочу, щоб ти бачив, як я користуюся тою дов­баною штукенцією. І в моєму віці це не швидко робиться.

<p>2</p>

На той час, коли я повернувся і спорожнив сечоприймач, пігулки вже подіяли. Він попросив курячого супу — єврейський пеніцилін, так він його назвав. Випив бульйон, а локшину виїв ложкою. Коли я вимив миску й повернувся, він уже спав. Мене це не здивувало. У нього був страшенно важкий день. Я піднявся в його кімнату, знайшов книжку «Наречена була в чорному» і поринув у читання, виринувши на поверхню тільки тоді, коли він прокинувся о восьмій.

— Може, ввімкнеш телевізор і пошукаєш те співоче шоу? — попросив він. — Ми з Радар іноді любимо його дивитися.

Я увімкнув телевізор, прокрутив декілька наявних каналів і знайшов «Голос», ледве видимий крізь снігову віхолу перешкод. Я покрутив роги, доки картинка не стала більш-менш чіткою, і ми подивилися виступи кількох конкурсантів. Більшість із них співали достобіса добре. Я повернувся до містера Боудітча, щоб похвалити хлопця з номером у стилі кантрі, але він уже міцно спав.

<p>3</p>

Дзвінок я залишив йому на столику й пішов нагору. А коли озирнувся, то побачив Радар — вона сиділа біля підніжжя сходів. Побачивши, що я на неї дивлюся, вона розвернулася й почалапала до містера Боудітча, де й провела ту ніч і всі наступні. Він спав на розкладній канапі навіть і після того, як уже достатньо оклигав, щоб вибиратися нагору сходами, бо на той час для неї це вже було важко.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже