Они вышли на широкое плато, и вскоре на его фоне стали отчетливо видны черные каменные столбы, глубоко врытые в землю. Нерби шумно втягивал носом воздух, а его уши и непрерывно шевелились, пытаясь поймать хоть какой-нибудь посторонний звук. Столбы давно осели, а надписи, выгравированные на них, были уже неразборчивы. Воздух был тяжелый и густой, словно кисель.
– Что это за место? – хриплым шепотом спросила Кайри, ее услышал идущий позади Орвис.
– Отец когда-то возил меня сюда. Тут когда-то была великая битва, – прошептал он в ответ. – Братья Рилоса, Алвис и Гайнс, перешли здесь Галас-Пеак, чтобы напасть на Аддон с неожиданной стороны. Король уже знал об этом и встретил их с огромной армией. Он перебил всех, включая родных братьев.
– Говорят, он был одержим местью за смерть Не-Лив. Все, кто пал на этом поле, были зарыты в землю, – добавил шагающий впереди Гаарод.
– Так это кладбище? – догадалась девушка, и эти слова прозвучали так зловеще, что она вздрогнула и постаралась идти как можно дальше от каменных столбов.
Гаарод и прошептал под нос что-то монотонное и певучее, похожее на молитву.
– Рипербахцы и не хоронят своих умерших в земле. Наша покровительница Вандора, забирает души в ритуальном сожжении. Души похороненных в земле там и остаются.
Кайри крепче вцепилась в кожаные поводья. Такие места будто обладали своей энергетикой. В голове невольно свербила мысль: а куда бы она попала, если бы боги существовали? Тысячи могил, простирающихся на многие километры, навевали мысли о смерти, и ей невольно захотелось поговорить о ней.
– Фархам, – позвала она, подъезжая ближе к его раджигару. Парень выглядел спокойнее остальных. – Можно задать тебе вопрос?
Бледно-серые глаза полоснули ее холодом, но он кивнул, не проявляя к ней особого интереса.
– Что это означает, когда ты убил кого-то, но не чувствуешь себя так плохо, как должен?
Он слегка опешил, не ожидая, что вопрос будет настолько прямым.
– Ты о том акванге? – она кивнула. – Ты переживаешь, что тебя не задела его смерть?
– Задела, но не так, как я думала. Мне всегда казалось, что отнять чужую жизнь – это худшее из преступлений. Без обид, – осеклась она, но на это он впервые сдержанно улыбнулся ей.
– Все нормально, ты ведь именно поэтому обратилась с этим ко мне, а не к своему Орвису. Опережая твои вопросы: нет, ты не бессердечный убийца. Он для тебя был просто зверем, как раджигар или марга. Он таким и был – на тот момент. Он хотел тебя убить, но ты оказалась сильнее, и слава богиням.
– Самозащита оправдывает убийство? – нахмурилась она.
– Нет, но собственная жизнь всегда ценнее всех прочих. Самопожертвование ради других – это бред, которым нас кормят короли и генералы, чтобы мы охотнее за них сражались. Не переживай, Кайри, ты все поймешь, когда убьешь своего знакомого. Или друга. Или безоружного. Но ничто не сравнится с убийством врага.
В его словах было что-то зловещее, но в глазах Фархама отразилась боль. Всего на мгновение, но цепкий взгляд Кайри успел ее поймать.
– Спасибо, Фархам. И… Я сочувствую тебе. Надеюсь, тебе больше не придется сталкиваться с таким.
– Надеюсь, тебе тоже, – ответил он, и впервые в его взгляд стал дружелюбным.
Когда плато Гласена-Яр закончилось, и они вернулись на тропу, к ним подъехали акванги. Вожак племени обратился к Фархаму. Тот сравнялся с вождем, и они долго что-то обсуждали. Когда разговор был окончен, и Фархам вернулся, Кайри с опаской спросила:
– Что ему было нужно?
– У него хорошие новости, – с полуулыбкой на губах произнес Фархам. – Здесь неподалеку горная тропа, по которой они спускались. Она ведет в их гнездо.
– Есть короткий путь, это же здорово! – обрадовалась Кайри. Она переживала за Лютора, который был ранен. Но Орвис ее восторга не разделял. Он хмуро оглянулся на аквангов.
– В их логове нас может ждать какая-нибудь неприятность.
– Успокойся, если они попробуют на нас напасть, все будут перебиты, – с пугающей уверенностью возразил ему Фархам, но Орвиса это не убедило.
– Они ослабли от голода, это ведь дает нам преимущество, – добавила Кайри. Орвис укоризненно взглянул на нее.
– Ты знаешь, Кайри, что не стоит недооценивать аквангов.
Тропа, о которой говорил вожак аквангов, поначалу выглядела вполне безопасно. Исполинские валуны, лежащие по бокам, образовывали узкий коридор, ведущий по пологому склону вверх, петляющий между скал.
– Послушайте меня, – сказал Гаарод, усмиряя беснующегося под ним раджигара. – Всем необходимо быть настороже. Теперь эти дикари наши проводники, потому мы должны следить не только за каждым их шагом, но и друг за другом. Запомните: ни в коем случае не разделяться и не отставать.