– Я не понимаю, вы что, в разных домах жили? – Алессио совсем запутался.

– Он в другом городе живет.

– Как это в другом? Не в Милане, где вы жили раньше?

– Нет. Он больше в Новаре живет, со своей командой.

«Темная история…» – проплыло в голове Алессио.

Дожевав свои panini и напившись простой газированной воды, они пошли дальше. Вскоре Алессио увидел ту самую известную скульптуру, которая стала визитной карточкой этого парка: страшный Орк с вытаращенными глазами и разинутой пастью с двумя торчащими зубами. Эта пасть считается «ртом ада». Прямо над ними – надпись: «Ogni pensiero vola22».

Завидев чудище, Элио с воинственным криком бросился к нему, скача по каменным полустертым ступеням. Алессио поспешил за ним, и они через «рот ада» вошли в грот. Внутри оказалось на удивление мило: у стены стоял небольшой каменный столик, совсем не адский, а пещеру заливал мягкий приглушенный свет. Напугать там могло только эхо, да и оно, при желании, могло быть добрым.

Именно в этой части парка стало ясно, почему он назван «Парк монстров»: рядом с Орком Алессио с Элио обнаружили Дракона, бьющегося со зверями, а также Слона. Хотя последнее, на первый взгляд, казалось странным: как умудрился всегда спокойный слон превратиться в монстра?

– Ой, смотри! – Элио округлил глаза, показывая пальчиком на каменное животное, на спине которого стоял дом. – Он что, собрался его проглотить?! Разве слоны едят людей?

Только тут Алессио заметил, что скульптура изображает, как слон зажал в хоботе воина и запихивает его себе в рот.

– Наверное, слон-монстр может и не только человека проглотить… – предположил Алессио.

– Пойдем дальше. – Элио настойчиво потянул Алессио за руку. После грозного Орка страшный Слон смог-таки напугать ребенка.

Побродив еще немного среди скульптур, а затем заглянув в античный храм, Алессио с Элио покинули парк и направились в близлежащий ресторан «Piccolo mondo». Они уселись за столик у окна и принялись хрустеть брускеттами, пропитанными ароматным оливковым маслом, и уплетать сочную оранжевую дыню с prosciutto. Спустя минут двадцать официант поставил перед ними два дымящихся блюда с местечковой пастой: lombrichelli с белыми грибами. Элио съел только половину, зато Алессио, изрядно проголодавшись, с удовольствием доел его порцию. Глядя на объевшегося довольного ребенка, Алессио не стал заказывать десерт, а пообещал, что они съедят мороженое в Ассизи.

Ближе к вечеру, когда солнце уже клонилось к горизонту, они в самом деле шли по мощеной улочке Ассизи с вафельными рожками в руках. Алессио взял себе фруктовые вкусы: манго и лимон, а Элио предпочел фисташки и темный шоколад. Когда Алессио глянул на него через пять минут, то прыснул со смеху: у Элио неожиданно появилась густая шоколадная борода и фисташкового цвета усы. Мороженое живописными пятнами стекало с подбородка и капало на ярко-красную футболку, которая умудрилась остаться более или менее чистой за целый день в парке, зато моментально заляпалась за поеданием мороженого.

Увы, у Алессио не оказалось с собой ни воды, ни салфеток. Он ведь не был привычен проводить время с маленькими детьми, потому не имел в своем арсенале рюкзак всякой всячины для устранения неожиданных стихийных бедствий. Пришлось зайти в близлежащий бар и попросить салфеток. Сердобольный пожилой владелец бара даже разрешил им бесплатно воспользоваться ванной комнатой и умыться.

Когда они чистыми вышли из бара, Элио застенчиво попросился залезть к Алессио на плечи. Это дало понять, что ребенок крайне утомлен и гулять по городу не способен. Точнее, может, и способен, но сидя у Алессио на плечах. А на это уже не был способен Алессио: спина за годы практики, проведенной у операционного стола, уже не была такой же выносливой, как лет в двадцать. Потому было решено отправиться домой и немного поиграть.

Правда, никаких игрушек дома у Алессио не оказалось, разве что несколько моделек Феррари из старой детской коллекции. Ими они и занялись: уселись на пол, построили из подручных средств трассу и принялись играть в Формулу 1. А спустя пару часов поехали к сестре ужинать.

Когда Алессио собрался уходить, Элио повис у него на шее. Крепко обняв его маленькими ручками, Элио несколько мгновений висел на Алессио, уткнувшись носом в плечо. Элиза и ее муж подозрительно наблюдали за этой трогательной картиной, но никак не комментировали. Наконец, Алессио попытался отстраниться и, когда ему это удалось, увидел слезы в серых глазах.

– Элио, что такое? – удивился он.

– Я не хочу, чтобы ты уходил… – пробормотал Элио, шмыгнув носом.

– Разве тебе плохо с девочками? – улыбнулся Алессио.

– Нет. Но с тобой мне еще лучше.

– Tesoro… – начал Алессио и осекся. Слова ребенка так тронули его, что глаза защипало. – Завтра мне надо идти на работу. Рано-рано. Если я освобожусь вовремя, то заеду к тебе, договорились?

– А если нет?

– Я приеду при первой же возможности. А в следующий мой выходной мы снова куда-нибудь сходим. Идет?

– Идет, – кивнул Элио и, наконец, разжал ручки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cardiochirurgia

Похожие книги