– Но ведь скоро тебе надоест слушать одно и то же! – настаивала Даниэла, полагая, что он, возможно, просто не хочет утруждать ее своими просьбами.
Джерардо сделал неопределенное движение плечами, тем самым выражая свое полное безразличие к жизни.
– Смотри, я ведь запишу тебе что-нибудь на свой вкус, потом будешь плеваться, – пригрозила Даниэла.
– Зато узнаю твои вкусы.
Скажи он это при других обстоятельствах, Даниэла порадовалась бы интересу к своей персоне, но Джерардо произнес фразу совершенно равнодушным голосом.
– Уговорил. Послушай, я была в твоем ресторане, разговаривала с Леонардо.
Взгляд Джерардо потемнел, а сам он подавил тяжелый вздох.
– И что ты ему сказала? – спросил он мрачно.
– Что на тебя напали и серьезно ранили, – ответила Даниэла и уловила вздох облегчения, сорвавшийся с губ Джерардо. – Сказала, что у тебя отобрали мобильник, что ты в реанимации и ранен в живот. Леонардо пообещал, что когда ты вернешься на работу, повара займутся твоей диетой. Он два раза звонил мне и интересовался твоим здоровьем, хотел навестить, но я уговорила его подождать до перевода тебя из интенсивной терапии.
– Спасибо…
– Тебе нужно связаться с ним?
– У меня нет телефона… – угрюмо ответил Джерардо.
– Понимаю, – кивнула Даниэла. – Прямо сейчас я могу одолжить тебе свой. Позже могу раздобыть телефон и попробовать восстановить твою сим-карту.
– Не стоит. Я сам восстановлю, если понадобится… – отказался Джерардо.
Даниэла незаметно сжала кулаки, но вида не подала, как ей тяжело с ним бороться.
– А что сказать Леонардо, когда он снова позвонит? – уточнила она непринужденно.
– Что пока я не могу разговаривать.
– Хорошо, – кивнула Даниэла. – Ты не спросишь меня, как прошла видеоконференция по твоей дочери?
– Я не хочу тешить себя пустыми надеждами. – Джерардо одарил ее убийственным взором.
– То есть ты не веришь, что мы сможем выиграть?! – оскорбилась Даниэла. – У нас очень классная команда, состоящая из самых лучших медиков нашей клиники. Даже обидно видеть такое недоверие.
– Извини, – сказал он и отвернулся к окну.
У нее просто руки опускались от его депрессии, но сдаваться она даже не думала.
– Ладно, я расскажу тебе об этом, когда ты будешь в более благодушном настроении. А пока – я принесла обещанную книгу и хочу почитать тебе немного…
– Зачем?
Даниэла стиснула зубы и упрямо посмотрела ему в глаза.
– Чтобы отвлечь тебя от твоих черных мыслей! – процедила она. – Джерардо, я прекрасно понимаю твое состояние, – поспешила Даниэла добавить мягче. – Ты хотел бы, чтобы от тебя все отстали и дали спокойно умереть. Я даже подозреваю, что ты начинаешь меня тихо ненавидеть за то, что я не даю тебе сгореть в аду твоей депрессии. Но я медик, у меня очень нежное сердце. Я просто не в состоянии видеть чью-либо гибель. Так что я всерьез вознамерилась тебя спасти, и твое сопротивление бесполезно.
– Ты могла бы выбрать себе другую жертву. Почему я?! Я не хочу!
«
– Как говорится, сердцу не прикажешь, – непреклонно изрекла она. – И тебе придется смириться, что мой выбор пал именно на тебя. К тому же, мы с тобой уже заключили сделку. Ты обещал держаться за мою руку, по крайней мере, до тех пор, пока… – осеклась она, боясь повторить вслух условие договора.
– Вообще-то я тебе ничего не обещал.
– Обещал-обещал. Мы оба дали обещания…
Джерардо с усталым видом закрыл глаза. Несколько мгновений Даниэла созерцала его небритое лицо, на котором прочно отпечаталась глубокая боль. «
Угнетающую тишину палаты разорвал ее размеренный приятный голос. Она начала читать с выражением, будто рассказчик, который очень хочет увлечь слушателя. Ее цель, правда, была другой: она хотела
Этот жанр – хоррор – Даниэла никогда не любила: кошмаров и адреналина ей и в работе вполне хватало. Но на что только не пойдешь ради спасения человека? И она, не моргнув глазом, продолжила читать. Сцены, описанные в книге, будоражили воображение и леденили кровь, а иногда вызывали полное отвращение, но Даниэла с невозмутимым видом читала ужасы, будто это были добрые сказки.
В какой-то момент она почувствовала, что у нее пылают щеки. Даниэла прикоснулась к лицу рукой: оно горело. Не прерывая чтения, она попыталась разобраться, чем вызвано волнение, и потеряла нить повествования. Потом резко подняла голову. Джерардо неотрывно смотрел на нее пронзительным взглядом, полным недоумения и бесконечной признательности.
Когда глаза их встретились, он вздрогнул и смутился. Проведя языком по пересохшим губам, Джерардо произнес хрипло: