Наконец настал тот день, когда Лилиану должны были выписать из больницы. Алессио предварительно договорился с кардиологами, что они позволят ей уйти домой в нужный день: когда у него выходной. Он прекрасно понимал, что некому отвезти Лилиану в Ассизи, ведь Сильвестро из-за проблем со спиной не водил машину. Лилиана заверяла, что попросит соседей, друзей или, в крайнем случае, вызовет такси и сама доберется до дома, но Алессио твердо вознамерился помочь бывшей пациентке, тем самым воспламенив в ней еще большую симпатию в своем отношении.

Вместо того чтобы проспать до тех пор, пока организм уже не сможет находиться в состоянии сна, Алессио проснулся с первыми лучами солнца. Утренний свет ярким снопом хлынул в спальню, когда Даниэла вошла разбудить Алессио, как он просил в оставленной на обеденном столе записке. Он приподнял тяжелые веки и посмотрел на свою возлюбленную. Она была полностью готова к выходу: легкий макияж, светлые волосы, собранные в хвост на затылке, облегающая однотонная футболка нежно-голубого цвета, синие джинсы и кроссовки. За плечами – джинсовый рюкзачок.

Алессио сонным взглядом осмотрел ее с ног до головы, пока Даниэла, разнавесив окно, решила спасти от засухи цветы: схватила лейку и принялась поспешно поливать растения.

– Ты чудесно выглядишь… – пробормотал Алессио. Комплимент был искренним: он в самом деле залюбовался ею, разглядывая, будто давно не видел. «То ли мы правда давно не виделись, то ли за эти дни она изменилась…» – проплыла в голове ленивая мысль.

Даниэла вздрогнула и от этого движения выплеснула воду на пол.

– Porca miseria… – выругалась она тихо. – Однако спасибо за комплимент!Даниэла обернулась и посмотрела Алессио в глаза.

– Пожалуйста. Я уже забыл, какая ты у меня красавица, – улыбнулся Алессио.

– Кажется, ты переработал, – хихикнула Даниэла.

– Возможно, – согласился Алессио. – А ты? Как дела?

– Неплохо, – с воодушевлением сказала Даниэла, присаживаясь на корточки возле кровати.

– Это заметно. Вид у тебя вдохновленный… Я так понимаю, малышка растет?

– Ага… – Довольная улыбка затрепетала на губах Даниэлы. – Сейчас мы все стабилизировали и занимаемся тем, чтобы поддерживать удовлетворительное состояние. Но я даже добилась прибавки в весе! – Глаза ее победоносно сверкнули. – Раньше она едва-едва дотягивала до нормы, а теперь уверенно держится почти в середине диапазона.

– Bravissima! Горжусь тобой! – широко улыбнулся Алессио и провел мягкой еще сонной рукой по ее волосам.

– А у тебя как дела? – полюбопытствовала Даниэла.

– Не помню…

Оба прыснули со смеху.

– В самом деле, неделя прошла, как в тумане. Люди с упорством, достойным лучшего применения, принялись портить себе сердца. Мне даже один раз пришлось в больнице ночевать, – пожаловался Алессио, будто они и не жили вместе, и Даниэла ничего об этом не знала.

– Я помню, что однажды ты не пришел ночевать. Что там было-то?

– Уууу, я такого набора травм на одном сердце еще в жизни не видел… – Алессио махнул рукой.

– Спасли хоть?

– Удивительно, но да.

– Почему удивительно? Ты первоклассный хирург, у тебя золотые руки. Я это точно знаю, слухи по больнице такие ходят, – с добродушной иронией сказала Даниэла.

Алессио осталось лишь рукой всплеснуть. Это было правдой, и отрицать очевидное было бы глупо.

– Как отец твоей подопечной? – решил он сменить тему.

Даниэла вздохнула и поднялась.

– Улиточными шагами, но мне удается подтолкнуть его к выходу из тьмы.

– В психологи заделалась? – Алессио приподнял бровь.

– Да какие там психологи… Хотя в какой-то степени ты прав: пришлось притвориться психотерапевтом. Я ему даже книгу ради этого вслух читаю, – поведала она отрешенно.

– Так вот где ты пропадаешь вместо того, чтобы поехать домой… – по-доброму подколол ее Алессио. Но Даниэла испуганно вскинула голову, будто осознав, что сболтнула непозволительное. Алессио, меж тем, продолжил: – Что, книга такая интересная?

Даниэла с облегчением рассмеялась.

– Страшная до ужаса. Стивена Кинга читаем.

– Адреналина в родильном зале стало меньше, что тебя потянуло дополнительно нервишки пощекотать? – удивился Алессио. – Приходи ко мне! У нас в операционной Стивен Кинг нервно бы курил в уголочке.

– Охотно верю, – заразительно расхохоталась Даниэла. – Но я все же лучше Кинга почитаю, это хотя бы выдумка, а у вас там хоррор уж очень реалистичный.

– О, да! Та же кровища и внутренности наружу, но доступные не только взору, но и прочим органам чувств.

Даниэла поморщилась.

– Ладно, amore, мне надо бежать, в девять у меня консультация. Ты-то зачем так рано встаешь, если у тебя выходной?

Алессио замешкался. Впрочем, на мгновение лишь.

– Надо пациентку мою, маму Элио, выписать и домой переправить, – открыто глядя на Даниэлу, ровно произнес Алессио.

– Ты еще и шофером заделался? – сорвалось с губ Даниэлы, но она тут же пожалела о своей вспышке, поймав на себе немой укоризненный взгляд Алессио. – Прости, неудачно пошутила, – потупилась Даниэла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cardiochirurgia

Похожие книги