– Моя дочь, Мэдисон, приехала навестить нас с их сенбернаром. Я всё утро убиралась в собачьей конуре, – сказала она, открывая дверь и заходя внутрь. – Но я не могу наклониться, чтобы убрать эту въевшуюся в углы грязь. А мистер Мартин поехал в город с Бет за продуктами. Некому помочь мне, в общем. Ты можешь это сделать? Конечно, заплатить наличными у меня не получится, но я только что испекла два больших пирога с меренгой. Можешь взять один домой, если хочешь.

– О нет. Не надо мне платить, – замахал я рукой, давая понять, что идея глупая. Родители бы ужаснулись, узнав, что я что-то взял от человека, которому нужна помощь. Особенно от того, кто принёс корзину булочек семье.

– Спасибо, Джеймс, – в доме миссис Мартин пахло аммиаком и чем-то ещё, тёплым и вонючим, что я никак не мог определить. Это точно был не пирог с меренгой.

– Будка внизу, в подвале. Пошли за мной.

Я никогда не был в доме Бет. Но планировка удивила меня. Кухня маленькая, с окнами, через которые проникает много солнечного света. Но в остальной части дома темно. Много коридоров, дверей и лестниц.

– Ваш дом похож на лабиринт. Найти подвал сложно.

– Да, так жаль. Думаю, нам с Робертом нужен ремонт, но у нас не так много денег. Этот дом передавался из поколения в поколение, и хоть мы стараемся поддерживать его в порядке, но пока что оставим так. Ремонт обойдётся дороже, чем стоил бы сам дом.

Я покраснел, подумав о нашем более современном, красивом доме с большими окнами и залитыми солнцем комнатами.

– Нет, нет, – сказал я. – Я не говорил, что здесь нужно что-то менять. Это ведь часть вашей истории. Её не нужно менять.

– Спасибо, Джеймс, – сказала миссис Мартин, немного сухо улыбнувшись. – Рада, что ты согласился помочь. Ты даже не представляешь, как это важно для меня. Для нас.

Миссис Мартин свернула налево. Взяла со стола пару перчаток и протянула мне. И когда я встал, уставившись на гигантскую железную конуру в подвале, похожую на клетку, миссис Мартин взяла флакон с дезинфицирующим средством. Она побрызгала прямо перед моим лицом. Запах аммиака обострил все мои чувства. Я встряхнул головой, чтобы немного привести мысли в порядок.

– Это и есть конура? – спросил я, оглядываясь на массивную клетку.

Миссис Мартин поморщилась и хихикнула.

– Мы любим сенбернара. Он часть нашей семьи. Не хотелось бы, чтобы он ютился в маленьком домике. Роберт сделал это специально для него несколько лет назад.

– Уверен, ему нравится, что у него есть отдельная комната, – сказал я, натягивая перчатки.

– Да, – миссис Мартин протянула мне тряпку для уборки и дезинфицирующее средство. – Бубба любит свой удалённый домик. Я украсила его. Добавила подушки, объёмное одеяло. Он вне себя от счастья.

– Охотно верю, – сказал я. – Если бы я был собакой, то тоже такое хотел бы.

– Ты готов? – спросила миссис Мартин, открывая дверь и заходя внутрь, слегка сгорбившись и проходя вперёд, чтобы показать мне, где я должен помыть. – Видишь тут? Я не могу наклоняться и копаться в этих щелях. Мои колени уже меня подводят.

– Так это просто, – сказал я, опускаясь на четвереньки и обрызгивая угол средством. Брызгал много, чтобы грязь размягчилась. – Я быстро всё сделаю.

Миссис Мартин вышла, когда я начал уборку. До меня донёсся лязгающий звук, я резко обернулся.

– Занимайся столько, сколько нужно, – сказала миссис Мартин, мило мне улыбаясь.

Внезапно её улыбка стала печальной, она вздохнула и заперла дверь конуры.

– Что происходит? – спросил я, переставая убирать грязь.

Вместо ответа миссис Мартин молча поднималась по лестнице. Я уронил флакон со средством и бросился к двери будки.

– Миссис Мартин? – закричал я. – Вы что творите? Выпустите меня! Мне надо идти домой!

– Роберт, – позвала миссис Мартин, открывая дверь. – Иди сюда.

В панике я полез в левый карман брюк. Но когда пытался включить телефон, увидел чёрный экран. Потрясённый, я ударил телефон и снова попытался его включить. Бесполезно. Хотя я зарядил его час назад, но он не работал.

Мистер Мартин спустился по лестнице с женой. Он шёл ко мне. Его рыжие волосы, гладко зачёсанные назад за уши, придавали ему праздничный вид. Я незаметно убрал телефон в карман.

– Ну, взгляните на него, – зелёные глаза-бусинки мистера Мартина мерцали в затхлом подвале. – Ты в одиночку словила смелую свежую кровь. Поздравляю, дорогая. Ты обеспечила потомство нашим соседям. Скажу остальным.

Свежая кровь? Смелая? Желудок ушёл в пятки.

– Подождите, – закричал я вслед мистеру Мартину, который развернулся и пошёл к лестнице. – Стойте! Я не смелый! Вы схватили не того!

Мистер Мартин сморщил маленький надменный носик и посмотрел на меня своими сверкающими голубыми глазами.

– Мы считаем, что ты храбрый, Джеймс, – сказала женщина, качая головой.

Живот болел, и тошнота подступала к горлу. Но нельзя было позволить им уйти, иначе они не отпустят меня.

– Не думаю… что я та свежая кровь, которая вам нужна, – сказал я миссис Мартин. – Поверьте, вы схватили самого трусливого человека на всём белом свете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом волшебных историй

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже