Первый всадник подъехал к беседующим и остановился в паре шагов от Оссимура. Спешиваться он не собирался. Свысока взирая на разбойника, воин долго оглядывал сначала его, потом мага. Сурово было его лицо, украшенное двумя толстыми шрамами: один рассекал щеку, другой лоб. Под плащом всадника сверкали доспехи, а шлем с черным оперением воин держал в руке.
Глава Братства Волков, готовясь к худшему, нащупал за поясом кинжал.
— Вот уж нежданная встреча! — неожиданно молвил воин. — Оссимур, главарь Братства Волков.
Сердце Оссимура провалилось в пятки. Два других всадника из Алкайгирда тут же подступили ближе, а алфейны, наоборот, расступились. Главарь разбойников извлек кинжал и настороженно смотрел на воинов, словно затравленный пес.
— Помнишь меня, Оссимур?
Разбойник помотал головой. Он и правда не мог вспомнить этого человека.
— Нет, — ответил он. — Я не знаю тебя. Твои шрамы я бы запомнил.
Всадник рассмеялся, но в тот же миг пресек собственный смех, склонил лицо к Оссимуру и уже с ненавистью в голосе произнес:
— Эти шрамы я получил от тебя! Караван с оружием из столицы Санамгела в Алкайгирд! Помнишь? Мое имя Хасба. Я со своими людьми сопровождал его, когда ты и твои выродки решили ограбить нас.
— Теперь вспомнил, — изрек Оссимур, старясь сохранить спокойное выражение лица, хотя волнение его усиливалось с каждым мгновением. — Я потерял много соратников в той схватке.
Главарь разбойников действительно вспомнил ту злосчастную атаку на караван, которую возглавлял лично. Это было лет десять назад, не меньше.
— Это было дерзкое нападение, Оссимур, ты не находишь? Ты вышел против стражей Алкайгирда.
— Мы ошиблись в темноте той злополучной ночи, — проговорил Оссимур. — Приняли вас за купцов.
— То, что вы ошиблись, это несомненно, — сказал Хасба. — Если бы мы повстречались где-нибудь в Межгорье, я бы без раздумий снес твою лысую голову. Но сейчас иные обстоятельства, и у меня несколько другие заботы. Вначале я хотел бы узнать, как судьба могла свести нас в таком месте, где ни один из нас быть не должен. И убери свой нож. Я безоружен перед тобой, Волк Тракта!
Оссимур послушно убрал кинжал за пояс и произнес:
— Ты прав, военачальник Хасба. Мы оба оказались в тысяче верст от наших привычных мест. Судьба…
— Судьба, — усмехнулся Хасба. — Вопрос лишь один. Чего она хотела? Чтобы ты попал ко мне в руки?
— Что бы не случилось, все уже предрешено, — сказал Оссимур.
— Так по какой причине ты здесь? — требовательно вопросил Хасба.
Оссимур вздохнул.
— Сейчас я бы предпочел не быть здесь… Скажем так, у меня были кое-какие счеты с человеком, который сопровождает колдуна.
— Двимгрина? — удивленно проговорил Хасба. — Так ты тоже замешан в смерти наместника Дальвиона?
Рука военачальника угрожающе легла на эфес меча. Два других всадника тоже схватились за мечи. Алфейны молчали, оставаясь безучастными, и лишь наблюдали за беседой двух старых врагов.
— Я не замешан в этом, — проговорил Оссимур. — К чему мне убивать наместника?
— Тебе лучше знать. Порой такие, как ты, убивают ради забавы.
— Этот человек непричастен к убийству наместника Дальвиона, уважаемый Хасба, — произнес Валейгар.
— А ты кто такой? — спросил военачальник Алкайгирда.
— Я маг Тригорья. Мое имя Валейгар.
— Ты больше похож на нищего попрошайку с улиц Ралгирда. — Хасба многозначительно окинул взором обгоревший плащ Валейгара.
— У магов тоже случаются неприятности.
— Бьюсь об заклад, что к твоим неприятностям тоже причастен колдун Двимгрин?
— Именно так, уважаемый Хасба. У всех здесь стоящих есть свои счеты с Двимгрином. Каждому из нас он так или иначе попортил жизнь. Так давайте же забудем старую вражду хотя бы на время.
Хасба спешился и подошел вплотную к Оссимуру, пристально глядя разбойнику прямо в глаза. Главарь Братства Волков не отвел глаз.
— Так это твой друг, маг Валейгар? — задал новый вопрос военачальник Алкайгирда.
— Сегодня он спас меня, — задумчиво промолвил Валейгар. — Что ж, пожалуй, я осмелюсь назвать его другом.
— Неужели все головорезы Братства Волков нынче водят дружбу с магами и колдунами? — усмехнулся военачальник.
— Дело не в этом, уважаемый Хасба! — улыбнулся Валейгар. — Дело в том, что мир сейчас требует решения более насущных проблем, нежели старая вражда или же преступное прошлое. Всем нам следует забыть о былом и объединиться против общего врага. Грабитель тракта, маг Тригорья, алфейн и страж Алкайгирда — все мы встанем в один строй против Тьмы.
— Напыщенные речи, которые на деле ничего не стоят, — произнес Хасба, не отрывая испытующего взгляда от Оссимура. — Пусть даже мы будем в одном строю, но в сердце каждого из нас все одно будет своя личная цель и лишь собственные стремления.
В это время со стороны лагерь прибыл еще один алкайгирдец. Он подъехал прямо к военачальнику и, не спешиваясь, доложил:
— Хасба. Нашлись они… В лесу. На юго-западе.
— Что с ними?! — спросил в ответ военачальник.
— Мертвы, как мы и предполагали…
Хасба отвернулся от главаря разбойников и вернулся к коню.