Вскоре Элот стоял рядом со мной, протягивая мне в ладони Синюю звезду, поблёскивающую туманным светом. Я полюбовалась Синей звездой несколько минут, прежде чем её сияние исчезло в глубине сумки среди других фириалей.
– Теперь во дворец, к Роану, – сказал Элот.
– Желаю вам удачи! Я верю, что Синяя звезда скоро вернётся в наш город! – напутствовал нас Кантор.
И тут его большая ладонь опустилась на мою голову. Сквозь ткань капюшона я ощутила исходившее от неё тепло. Он нежно погладил меня по голове и сказал:
– В добрый путь, малыш.
Я почувствовала себя маленькой-маленькой, как в детстве, когда жив был ещё отец, когда со мной были Эрик и мама.
– Я уберегу вашу звезду. И обещаю, что скоро вернусь.
Я обняла Кантора и прижалась на миг щекой к жёсткой ткани его безрукавки.
Мы покинули маяк. Что-то неуловимо изменилось в городе. Лица горожан стали серьёзными и сосредоточенными, но оставались по-прежнему добрыми и приветливыми.
Роан встретил нас словами:
– Горожане уже всё знают. Они поддержали моё решение. Синяя звезда у вас?
– Она здесь, – ответила я, вынимая Вечерний фириаль из сумки.
Элот протянул к нему ладони.
Правитель придвинулся к нам вплотную, и мы замерли, вглядываясь в фириаль. Несколько минут он оставался туманным, но постепенно в его синем мерцании проявились неясные очертания островка посреди моря. У берега, извиваясь и взбивая вокруг себя пену, плыл огромный змей, его чешуя отливала перламутром. Гибкое тело образовало вокруг островка живое кольцо. На острове в зеленоватой дымке стояло большое кряжистое дерево. На его вершине, на развилке ветвей, лежал последний фириаль. Радужный. Я удивилась, что он совсем бесцветный и не такой красивый, как другие. Внутри него виднелась маленькая веточка.
– А где же роза?! – воскликнула я.
– Арквана говорил, что роза распустится только тогда, когда все фириали будут собраны вместе.
И тут мы увидели, что змей, всё это время плававший вокруг острова, остановился и положил голову на берег. Глаза его закрылись.
– Кажется, он заснул, – сказал Элот.
Мы продолжали, как зачарованные, смотреть в фириаль и вдруг заметили, что между хвостом и головой зм ея остался проём, сквозь который можно было подплыть к острову на лодке. Вскоре змей открыл глаза и продолжил бесконечное круженье вокруг острова.
Молчание нарушил Роан:
– Это Дэрнэгир!
Я вспомнила, что уже слышала сегодня имя змея от смотрителя маяка.
Строчки старинного предания всплыли в моей памяти:
Правитель прочёл уже знакомые нам строчки и продолжил:
– Этот остров называется Рэст и находится в море Рэстрон-Тарт. Наши мастера сделают для вас лёгкую, узкую, прочную лодку. На это понадобится один день. Завтра после полудня, а может быть, и раньше, вы сможете отправиться в путь. Всё это время наблюдайте за Дэрнэгиром, чтобы узнать, как часто он спит.
– Но как мы повезём лодку? – спросил Элот.
– Она будет разбираться на части и легко собираться. Вы сможете увезти её в мешке. А где вы оставили своих коней и поклажу?
– На корабле из Эмминин-Трана.
– Корабль сегодня вечером уплывает. Я распоряжусь перевести коней в мою конюшню. Прежде чем оставить вас, я хотел бы узнать: когда вы ели в последний раз?
– Вчера вечером, на корабле, – ответила я.
– Сейчас вам покажут вашу комнату и накормят. А я вернусь поздно, и мы вместе поужинаем.
Нас отвели в комнату, где уже был накрыт стол. Свежие пшеничные лепёшки, запечённая макрель и сладкий бледно-зелёный виноград… Мы съели всё, что было на тарелках. Еда была очень вкусной, а времени оставалось мало. До вечера мы не отрывались от фириаля, наблюдая за Дэрнэгиром. Гигантский змей не прекращал своего движения. Он сверкал на солнце множеством бликов, вода под ним искрилась. Он легко скользил по волнам, голова почти касалась мощного хвоста.
Змей резко повернул голову, и в его пасти исчезла большая рыбина вроде форели. Я задалась вопросом: если он форель глотает в один приём, сколько ему надо времени, чтобы съесть нас? Но об этом почему-то не думалось.