– Хубанакан? – поправил Колумб.
– Возможно.
– Это похоже на Хубилай-хан, – задумался Христофор.
– Или на что-то, связанное с ним, – добавил Мартин.
– Ты прав, – кивнул командир. – Где ты услышал слово?
– На палубе «Пинты» от рабов.
– Они знают, где живет Хубилай-хан?
– Индейцы говорят о Ку-ба-на-ка-не, – четко повторил капитан. – Я думаю, это резиденция Хубилай-хана или золотые рудники.
– Разумно, – похвалил Колумб. – Но причем здесь монгольский хан, если мы находимся в Сипанго за сотни лиг от него?
– Ты дашь мне сто дукатов? – нетерпеливо выведывал Мартин.
– Дам, когда найдем Великого хана, – согласился Христофор.
– Неси половину! – потребовал Пинсон.
– Нет! – отрезал Колумб.
– Тогда клянись на Библии, что сдержишь слово! – поразмыслив, предложил капитан.
– Клянусь! – поднял правую руку Христофор.
– Назови сумму, – попросил капитан.
– Клянусь заплатить пятьдесят дукатов, когда найду Хубилай-хана! – торжественно повторил Христофор.
– Ты обещал сотню, – обиделся Мартин.
– Разве? – Колумб сделал удивленные глаза. – Мне послышалось – пятьдесят!
– Удвой сумму!
– Нельзя, я дал клятву, – отказался Христофор. Мартин задумался.
– Не тяни! – велел адмирал. – На Сан-Сальвадоре ты присягал мне честно служить, а теперь просишь денег? Я мог прогнать тебя с глаз, арестовать за сокрытие тайны, но вместо этого обещал заплатить полсотни дукатов. Чем ты недоволен?
– Я надеялся получить больше.
– Хватит и пятидесяти монет! Говори, где Кубанакан?
– Мы ошиблись, вместо Сипанго приплыли на материк, – произнес рассерженный Мартин.
– Ошиблись? – не поверил Колумб.
– Вели слугам принести карту Тосканелли, я покажу тебе, где мы находимся.
– Педро! – крикнул адмирал разговаривавшему с моряками пажу. – Достань из футляра итальянский свиток!
– Я говорил тебе, что мы с севера обошли Сипанго и плывем к материку! – напомнил Мартин разговор накануне бунта. – Ты не слушал меня, а ведь я оказался прав! – укоризненно закончил Пинсон.
– Продолжай! – адмирал пристально глядел на него. Ему не понравился тон подчиненного.
– Тебе следовало сразу понять, что слова «Кольба» (Куба) и «Сипанго» – не похожи друг на друга. Иное дело – Кубанакан. Откуда дикарям Сипанго знать о Хубилай-хане? Они не слышали о нем!
– Возможно, – согласился Колумб. Довод Пинсона показался ему убедительным.
– Мы прошли мимо индийских островов, высадились на восточном побережье материка.
– Значит, где-то неподалеку расположены королевства Манги и Катая! – подхватил мысль Христофор.
– Вот именно, – кивнул капитан.
– И ты знаешь дорогу во дворец Хубилай-хана?
– Да.
– Покажи ее!
– Надо обойти мыс Пальм и двигаться на запад вдоль материка до широкой реки, по которой можно за четыре дня добраться до Кубанакана.
– Город расположен в верховьях реки?
– Нет, где-то у эстуария.
– Мы поднимемся на кораблях?
– Вряд ли. – усомнился Мартин. – Пошлем лодки для переговоров, сами подождем в гавани.
– Если она там есть, – усмехнулся Христофор.
– Вероятно, властитель не случайно выбрал реку для столицы.
– Она должна быть судоходной.
– Пирогам не нужна удобная бухта, – возразил Колумб, – а крупных судов я здесь не видел.
– Скоро мы все узнаем, – сказал Пинсон. – Готовь посольство к Хубилай-хану!
Моряки долго сверяли берега на карте со своими рисунками островов и очертаний Кубы, подсчитывали расстояния. Они забыли о Сипанго, поверили в то, будто находятся у монгольского царства. Расставаясь с капитаном, адмирал повторил обещание выплатить денежное вознаграждение.
С первыми лучами зари каравеллы устремились на запад в поисках Кубанакана, обозначавшего на языке местных жителей Среднюю Кубу и не имевшего отношения к Хубилай-хану, разве только походившим звучанием, послужившим основой ошибки.
Когда-то давно, читая «Historia rerum» Энея Сильвия, Христофор сделал на полях книги пометки, в которых указал, что Азия простирается на севере до широты Туля (Исландии), а Китай расположен на краю Индии, «напротив Испании и Ирландии». Сальвий нашел упоминания о Великом хане, монгольском императоре Китая, в древних трудах. На самом деле Великий хан давно не правил страной, но в Европе верили в его существование. Колумб сделал в книге 18 пометок, посвященных этой легендарной личности, проявил к ней значительный интерес.
Команды судов восторженно восприняли неожиданное известие. Срок экспедиции сократился на месяцы, отпала необходимость плыть через неизвестное море к азиатскому материку, блуждать среди островов и коралловых рифов у побережья. Слава адмиралу! Слава капитану «Пинты», определившему местоположение флотилии!
Встречный ветер развеял праздничное настроение, суда с трудом пробивались вперед. Лавировка сильно усложнялась опасностью наскочить на камни и отмели. Колумбу потребовалось все его искусство пилота для проводки эскадры на несколько миль. Мыс следовал за мысом, удобные гавани и широкие реки не встречались. Аборигены показывали пальцами на берег, клялись, будто Кабанакан лежит рядом, но ничего не свидетельствовало о близости реки. За бортом плескалась соленая вода.