Это случилось в ночь на 4 марта, когда уже никто не надеялся на спасение. На рассвете Христофор узнал очертания скалы Синтры, возвышавшейся рядом с устьем Тежу. «Нинья» миновала Кастилию, вышла к берегам Португалии, прямо к ее столице, расположенной на правом берегу реки. Непрекращающийся шторм и ужасное состояние корабля заставили адмирала войти в широкий поток, подняться к гавани Риштеллу. Там в безопасности от капризов природы 5 марта «Нинья» бросила якоря.

Появление кастильского корабля вызвало переполох в португальской гавани. Вид прохудившегося судна говорил о далеком долгом походе. Куда, как ни к берегам Гвинеи, плавали соперники? За это их следовало арестовать, привлечь к суду.

Не успели испанцы отдохнуть от утомительного шторма, как к «Нинье» причалила шлюпка со стоявшего рядом галиона. На палубу каравеллы поднялся сорокалетний мужчина в хорошем костюме с дорогим оружием на широком кожаном ремне.

– Рад тебя видеть, Бартоломео! – приветствовал Колумб нежданного гостя. – Друзья, – обернулся он офицерам, – перед вами прославленный исследователь юга Африки – сеньор Диаш!

– Христофор? – обрадовался офицер. – Откуда ты здесь?

– Я вернулся из Азии, – адмирал пожал португальцу руку.

– Ты осуществил свою мечту?

– Пересек океан и нашел у берегов Катая богатые золотоносные острова.

– Поздравляю тебя! – сказал гость, брезгливо отворачиваясь от трюмного люка, из которого несло запахом испортившихся продуктов.

– Как ты оказался в Риштеллу? – спросил Христофор.

– Служу помощником капитана на галионе, – кивнул Диаш в сторону великолепного военного судна, с десятками пушек на борту. – Прости меня, я обязан арестовать тебя вместе с судном.

– За что? – растерялся Колумб.

– Ты плавал в наших водах южнее Канарских островов, – строгим голосом обвинил его португалец.

– Мы не нарушили Алькасовасское соглашение, – возразил Христофор.

– Твое судно говорит о другом, – усмехнулся Бартоломео. – Только в южных широтах подводная часть корабля обильно покрывается травой и ракушками.

– Там тепло, но это не значит, что мы совершали открытия в вашей зоне, – попытался выкрутиться Колумб. – В Азии климат не такой, как в Африке.

– Расскажи это королевским чиновникам, они плохо разбираются в морском деле, – посоветовал Диаш. – Тебе придется подчиниться указу Его Величества, сдать мне корабль.

– Никогда! – воскликнул Колумб. – Ты посягаешь на собственность короля Кастилии!

– Ты сказал, что это твое судно, – напомнил Бартоломео.

– Да, ты на палубе моей каравеллы.

– Причем здесь ваши монархи? – не понял португалец.

– Я сам вице-король! – гордо расправил плечи Христофор.

– Ты шутишь, – засмеялся Бартоломео. – У тебя нет дворянского звания!

– Ты не посмеешь арестовать в мирной гавани вице-короля и адмирала Кастилии! Я отправлю Жуану письмо с просьбой позволить мне посетить Лиссабон, купить продукты для возвращения в Палос.

– Чем ты подтвердишь свои слова? – посерьезнел Бартоломео.

– Королевскими грамотами.

– Покажи!

– Ты не веришь?

– Хочу увидеть документы своими глазами, – сказал португалец, ожидая, что обман рассеется.

– Принесите ларец! – велел Колумб матросам. – Вот уж не думал, что когда-нибудь ты попытаешься посадить меня в крепость, – упрекнул старого товарища.

– Я выполняю свой долг, – сухо произнес португалец.

– А я – свой! – обиделся Христофор.

Оба капитана отвели глаза в сторону и умолкли.

– Почему ты второй раз не плавал на юг Африки? – Христофор нарушил неловкую тишину.

– Король не дает денег на подготовку экспедиции, – нехотя сообщил Бартоломео.

По голосу моряка Христофор понял, что упоминание о походе неприятно Диашу. Он оказался в таком же положении, как семь лет назад Колумб.

– У короля иные планы? – допытывался адмирал.

– Спроси его сам, когда отправишься ко двору, – сказал Диаш, но смягчился и добавил: – Жуан ждет чего-то, откладывает решение. Если ты действительно открыл дорогу в Азию, он пожалеет об этом.

– Хочешь, покажу восточные диковинки? – предложил Христофор.

– Там правда много золота? – с завистью спросил португалец.

– Очень много. Туземцы собирают его с земли, расплющивают камнями.

– Тебе здорово повезло! Из нищего капитана ты стал богатым человеком!

– Да, – согласился Колумб.

Матросы принесли ларец, помогли вынуть королевские свитки. Диаш почтительно осмотрел печати, осторожно развернул грамоты.

– Что это? – показал он на красивую бумагу, с золотым ободком и цветными латинским буквами.

– Послание Фердинанда с Изабеллой Великому хану.

Бартоломео сложил документы и вернул хозяину.

– Я разрешаю вам, дон Кристобаль, – торжественно произнес он, – как вице-королю, адмиралу Кастилии и Леона, находиться в гавани Риштеллу, высаживаться на берег, совершать действия, какие сочтете нужными для себя и Ваших Величеств. Обращайтесь ко мне с любыми просьбами. Почту за честь выполнить ваши желания.

Португалец поклонился Колумбу и направился к шлюпке.

– Бартоломео, – окликнул его Христофор, – задержись у меня!

– В другой раз, сеньор адмирал, – отклонил предложение капитан.

– Он завидует вам, – тихо промолвил Висенте.

– Только бы не мешал, не строил козней… – вздохнул де ла Коса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ключ к приключениям

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже