После всех этих дел король Франции выступил из Лилля и, весьма развлекаясь в пути, доехал короткими переездами до Парижа. Потом он на долгое время задержался в Венсенском лесу.
Глава 188
Однако приспело время, на которое было назначено проведение переговоров в городе Аррасе по уже известному вам поводу. Наш Святой Отец папа Климент [VI][876], правивший в ту пору церковью, послал туда легатами двух кардиналов, а именно кардинала Неаполитанского[877] и кардинала Клермонского[878]. От имени короля Франции туда прибыли герцог Бурбонский, граф Саарбрюкский, граф де Сен-Поль и сир де Куси; а короля Англии представляли епископ Линкольнский, граф Уорик, мессир Жан д’Эно и мессир Анри Фландрский. На этих переговорах было проведено множество обсуждений и состоялся обмен многочисленными речами, и, тем не менее, на путь соглашения выйти никак не удавалось. Англичане требовали слишком много, на взгляд французов, а французы предлагали слишком мало, на взгляд англичан. Поэтому дела остались в своем первоначальном положении, и все сеньоры разъехались по своим краям: кардиналы отправились в Авиньон, французы — во Францию, а англичане — в Англию.
И стали тогда два короля копить силы, чтобы по истечении срока перемирия воевать еще более яростно и жестоко, чем прежде. Это перемирие не слишком хорошо соблюдалось в таких отдаленных пограничных землях, как Сентонж, Гасконь и Тулузен, ибо французские и английские гарнизоны постоянно совершали друг на друга набеги и нападения. Французские гасконцы в ту пору одерживали верх в Лангедоке и захватили множество городов и крепостей у англичан. Также и шотландцы твердо заявляли, что, пока они способны сражаться, они ни за что не станут соблюдать перемирие в войне с англичанами, ибо вовсе к тому не обязаны, но будут изо всех сил наносить им урон. Так они и сделали, но об этом вы услышите позже.
А теперь мы поговорим о начале великих и знаменитых бретонских войн, рассказ о которых очень сильно украсит эту книгу. Ведь, как вы услышите, в ходе них было совершено больше прекрасных подвигов и случилось больше великих приключений, чем в какой-либо другой стране.
Миниатюра из «Хроник» Жана Фруассара, выполненная неизвестным мастером в третьей четверти XV столетия.
Римский манускрипт
Глава 1
Дабы великие чудеса и прекрасные подвиги, совершенные в ходе войн между Францией и Англией, а также в соседних королевствах, имевших с ними дружбу и союз, были достойным образом отмечены, и дабы во времена нынешние и грядущие о них знали и помнили, я, Жан Фруассар, каноник и казначей из Шимэ, хочу взяться за их точное описание в прозе. При этом я буду полагаться на правдивые сведения, полученные мною от храбрых мужей — рыцарей и оруженосцев, которые весьма способствовали приумножению оных подвигов, а также на сведения, сообщенные мне некоторыми гербовыми королями, сиречь герольдами, и их маршалами, которые по праву и долгу считаются честными судьями и знатоками в таких делах.
Вам также следует знать, что я диктовал и составлял эту книгу в виде исторической хроники, согласно рассказам вышеназванных свидетелей, со всей добросовестностью, не занимая ничью сторону и никого не приукрашивая в ущерб остальным. В этой книге прекрасные деяния тех, кто того заслужил, будут непременно упомянуты и описаны. И неважно, выходцами из какой страны или народа они являются. Ибо, как хорошо известно тем, кто уже положил на это немало сил, ратные подвиги обычно совершаются столь дорогой ценой, что ни в коем случае не следует о них ничего выдумывать.
Однако я предупредил, что намерен повествовать и рассказывать о великих чудесах. И действительно, всех и вся, кто будет листать, читать или слушать эту книгу, наверняка поразят великие приключения, которые им там встретятся. Ибо, на мой взгляд, начиная с сотворения мира и с тех времен, когда люди впервые начали воевать, ни в какой истории не найдешь стольких чудес и возвышенных подвигов, сколько их было совершено как на суше, так и на море, в ту эпоху и пору, когда шли вышеназванные войны, о коих я собираюсь вам рассказать и поведать.
Но прежде чем углубиться в эту тему и начать рассказ, я хочу сделать маленькое отступление и раскрыть цель и сущность Доблести, дабы наставить тех добрых людей, которые желают быть с ней в союзе.