— Разве тебе не всё равно?

Картер усмехнулся и пожал плечами.

— Такую загадку испортил, — с обвиняющей интонацией добавил он, выдержав паузу.

Ник мысленно согласился, собирая с пола листы и складывая их аккуратно на столе, рассчитывая однажды к ним вернуться.

— Так что там с преподавателями?

— Смешная штука, — совершенно серьёзно отозвался Картер. — Все они будто бы и забыли о существовании колледжа, даже те, кто раньше тут же и учился. Похоже, кто-то стёр им воспоминания.

— Кто и зачем?

— Хорошие ты вопросы задаёшь, Никки.

Ник задумался. Множество воспоминаний роилось в голове, некоторые — не из приятных, но он усилием воли заставил себя вернуться в прошлое.

— Когда всё закончилось, я решил уйти по-тихому, поэтому уехал ночью, — наконец сказал он.

— Да, я помню, — едко отозвался Картер.

— Той ночью я видел странные огни в общежитии преподавателей. Этот свет напомнил ночник, который был у меня в детстве, он крутился и отбрасывал блики на стены, — продолжил Ник невозмутимо. — И мистер Блант, завхоз. Он стоял там, на улице, и просто смотрел. Когда я спросил, что это такое, он ответил: «Это всего лишь дурной сон». Я решил, что с меня хватит этого места, и ушёл.

— Мистер Блант? Когда я звонил ему, он накричал на меня и бросил трубку. Думаешь, он заставил их всех забыть? Я вообще не знал, что он Одарённый.

— Я тоже, — кивнул Ник и вдруг пожал плечами. — На преподавателях компас часто давал сбой. Может, это ничего и не значит. Просто вспомнилось.

— Или дело в другом, и память им стёр кто-то более могущественный.

— Например?

Ник, не в силах стоять без дела, достал из-под стола ящик с инструментами и занялся починкой телескопа.

— Я что-то такое читал… — протянул Картер, задумчиво наблюдая за другом и слегка раскачиваясь на стуле. — У Первых была практически безграничная власть над всем живым.

— Думаешь, к нам наведался бог? — скептически усмехнулся Ник.

— Нет, но есть Потомки. Сила управлять людьми безраздельно принадлежала Четвёртому, правда, упоминаний его потомства в книгах нет.

— Иногда книги врут.

Картер нахмурился и посмотрел на друга.

— Что ты имеешь в виду?

— То, что сказал, — спокойно отозвался Ник, бросая мимолётный взгляд через плечо. Руки не хотели держать инструмент и предательски дрожали. — Не нужно верить всему, что написано в книгах Первых. Иногда красивые слова — это просто красивые слова.

— Что ты знаешь?

— Что по цитатам Автора… и другим источникам Первые не во всём сходились друг с другом. Это факт. Можно сделать вывод, что не всё, что там написано, — истина в последней инстанции.

Картер рывком поднялся и зашагал по обсерватории. Ник коротко взглянул на него и снова отвернулся.

— Ты серьёзно, Ник? — вдруг отрывисто произнёс парень. — Как можно сомневаться в их словах? Это же буквально начало, история… Как ты можешь сомневаться?

— Я много думаю, — угрюмо отозвался Ник, — поэтому сомневаюсь во всём. Я не хочу подрывать твою веру в слова Первых. Если хочешь, больше никогда об этом не заговорю.

— Да, пожалуйста! — слишком громко выкрикнул Картер и осел в кресле безвольным мешком.

Он хмурился, тёр лоб и временами шевелил губами, словно вёл дискуссию с самим собой. Ник не мешал ему размышлять, спиной ощущая напряжение и не желая усугублять обстановку. На душе было гадко, но работа кипела — телескоп под умелыми руками Инженера постепенно оживал.

— Зря вы его ищете.

— А? — встрепенулся Картер, пытаясь мгновенно собраться с мыслями.

— Александра, отца… — пояснил Ник, практически проглотив последнее слово. — Вы пытаетесь разворошить осиное гнездо. Оставьте это место, уезжайте и живите нормально. Эти поиски до добра не доведут. Он не видит в вас угрозы, поэтому не отправляет своих псов. Воспользуйтесь этим, уходите и забудьте, как страшный сон.

— Ты бы смог? — живо спросил Картер.

Он мог видеть только спину друга, но догадался, что Ник раздражённо нахмурился.

— Мы знаем, что он преследует какую-то цель, судя по его методам, она оправдывает любые средства, — продолжил Картер возбуждённо. — Мы не можем притворяться, будто нет угрозы нам и остальным Одарённым.

— Почему этим должны заниматься мы? — со злобой возразил Ник. — Почему?

— Потому что мы знаем и — что важнее — можем.

Ник раздражённо отмахнулся, а Картер неожиданно мрачно усмехнулся:

— Кажется, мы были вовлечены во все эти события задолго до поступления в колледж.

— Я совсем не знал его, — покачал головой Ник. — Меня воспитал отчим, он и есть мой отец. А нашу с Александром связь преувеличивают.

— Я говорю не о тебе.

Картер погрузился в тяжёлое молчание, но вскоре стряхнул оцепенение и с усмешкой спросил:

— Если ваша с Александром связь преувеличена, почему он тратит столько времени и сил, чтобы тебя поймать?

— Хочет переманить на свою сторону, наверное, — пожал плечами Ник, настороженно поджав губы.

— Посылая шайку с пистолетами? Очень по-отечески.

Ник даже не обернулся, уделяя всё внимание телескопу.

— Что у тебя есть на него? — не отставал Картер. — Почему он так хочет тебя заполучить? И почему вообще Рэд не пришёл к тебе посреди ночи и не забрал тебя без сопротивления?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги