Гнів на дурість друга трохи відступив, коли Рейлі згадав, що, мабуть, сам надсилав йому не менш тупі повідомлення. До того ж просто зараз йому потрібен друг. 

— Чому? Що ти зробив? 

Рейлі нахиляється ближче до нього. 

— Ті повідомлення, які ти надіслав, — їх побачила мама. Вони знають. 

Марк помітно лякається. 

— Чорт! Пробач. 

Зараз Рейлі дуже шкодує, що колись, у мить самовдоволення, розповів Маркові, чим займається. Він хизувався. Але зараз гадає, що краще б тримав рота на замку. 

Рейлі озирається через плече — чи, бува, їх не чують. Понижує голос. 

— І тепер вони ведуть мене до адвоката, щоб вирішити, що робити. Мої власні батьки думають здати мене! 

— Бути не може. Вони цього не зроблять. Вони ж твої батьки. 

— Ну, так, але вони добряче розізлилися. 

Рейлі скидає з плечей ранець. 

— Побачимося після школи? — питає Марк, явно занепокоєний. 

— Звісно. Зустрінь мене після останнього уроку. — Він бере свої книжки. — Ненавиджу, бляха, без телефона сидіти. 

Олівія має роботу, але не може зосередитись. Вона працює вдома редакторкою навчальних посібників. У неї достатньо роботи, щоби бути помірно зайнятою, але не надміру, тож вона має час піклуватися про дім і родину. Такий розпорядок влаштовує її, та не дає особливого відчуття реалізованості. Іноді вона мріє займатися чимось зовсім іншим. Може, стати агенткою з продажу нерухомості або влаштуватися до садівничого магазину. Вона гадки не має, але думка про зміни вабить її. 

Олівія не могла працювати — надто відволікало очікування, що зателефонує Пол і скаже, коли в них зустріч з адвокатом. І тепер, дізнавшись, що зустріч відбудеться сьогодні, ні про що інше думати вона вже не здатна. Вона вагається, а тоді бере телефон і набирає Ґленду Ньюелл. 

Ґленда відповідає після другого дзвінка. Вона теж працює вдома — збирає вишукані подарункові кошики для місцевої компанії кілька годин на тиждень. І зазвичай погоджується випити разом кави, коли телефонує Олівія. 

— Не бажаєш зустрітись у «Бобі» на каву? — питає Олівія. Вона чує напругу у власному голосі, хоч і намагається говорити безтурботно. — Мені не завадить поговорити. 

— Звісно, я залюбки, — каже Ґленда. — Усе гаразд? Олівія ще не вирішила, як багато розповідати Ґленді. — Так. За п’ятнадцять хвилин? 

— Чудово. 

Коли Олівія прибуває до місцевої кав’ярні, Ґленда вже там. «Біб» — затишний заклад зі старомодним кавовим баром, неоднаковими столами й стільцями та стінами, укритими екстравагантним розписом удусі благодійної крамнички. Не мережева, дуже популярна серед місцевих жителів кав’ярня в районі, де, здається, багато людей працюють удома. 

Ґленда знайшла столик у глибині приміщення, де можна трохи усамітнитись. 

Олівія замовляє на барі американо й підсідає за столик до Ґленди. 

— Що сталося? — питає Ґленда. — Вигляд у тебе не дуже. 

— Я недобре спала останні дві ночі, — зізнається Олівія, дивлячись на подругу. 

Їй справді треба комусь звіритись. Вони з Ґлендою близькі впродовж шістнадцяти років — познайомилися в групі для матусь, коли Рейлі й син Ґленди Адам були немовлятами. їхні чоловіки так само швидко потоваришували. Вони часто збираються разом; саме Ґленда та її чоловік Кіт приходили до них на вечерю в п’ятницю, коли Рейлі шукав собі неприємностей.

Ґленді можна розповісти. Ґленда зрозуміє. У наш час матері страшенно конкурують між собою, але вони з Ґлендою ніколи такими не були. Завжди чесні й підтримують одна одну, коли йдеться про дітей. Олівія знає, що Адам має власні проблеми. У свої шістнадцять він уже двічі повертався додому такий п’яний, що проводив ніч, зігнувшись над унітазом або валяючись на підлозі у ванній. Ґленда мусила вартувати над ним, стежачи, щоб він не захлинувся власним блювотинням. Батьківство — це важко; Олівія не знає, що робила б, якби Ґленда не підтримувала її весь цей час. І знає, що Ґленда теж їй вдячна. 

— Ти не повіриш, — тихо каже Олівія, нахиляючись уперед. 

— У що? — питає Ґленда. 

Олівія мигцем озирається, переконуючись, що їх не підслухають, і говорить, ще більше понижуючи голос: 

— Виявляється, Рейлі вдирався до чужих будинків. 

Шок на обличчі Ґленди каже про все. Раптом на очах в Олівії проступають сльози, і вона боїться, що зараз остаточно розклеїться просто тут, за столиком у кав’ярні. Ґленда нахиляється до подруги й заспокійливо кладе руку їй на плече, доки Олівія намацує паперову серветку й притуляє до очей. 

Дівчина-офіціантка користується нагодою, щоби принести Олівії кави, поставити на стіл і швидко ретируватися, вдаючи, що не помітила її сліз. 

— Ох, Олівіє, — каже Ґленда, і шок на її обличчі змінюється співчуттям. — Що сталося? Його впіймала поліція? 

Олівія хитає головою й намагається віднайти самовладання. 

— Це було ввечері у п’ятницю, коли ви приходили до нас на вечерю. 

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже